Nor may premises be searched by a police officer unless he/she is in possession of a search warrant granted from a competent court. | UN | كذلك لا يمكن لضابط شرطة أن يقوم بتفتيش الأماكن ما لم يكن لديه إذن بالتفتيش صادر عن محكمة مختصة. |
Instead, he was placed in a holding cell in the police lock-up under the direct supervision of a police officer, who sat immediately outside his cell door. | UN | ولكن على عكس ذلك وُضع في زنزانة مؤقتة بسجن الشرطة تحت الإشراف المباشر لضابط شرطة كان يجلس أمام باب زنزانته مباشرة. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. | Open Subtitles | لانها جريمة قتل من الدرجة الأولي لضابط شرطة. ولا يرغبوا بإرتكاب المزيد من الأخطاء. |
We also understand they'll never give it up knowingly, especially to a police officer, because we arrest people for stealing things. | Open Subtitles | ونعلم أيضاً أنهم لن يسلموه طواعية خاصة لضابط شرطة لأن نعتقل الناس التي تسرق |
34. Under section 100 of the Tonga Police Act, a police officer may use reasonable and proportionate force while exercising power, however such force shall not include force that is likely to cause death or grievous bodily harm to another person, unless it is necessary to prevent death or serious injury to the police officer or another person. | UN | 34- وبموجب الفصل 100 من قانون شرطة تونغا، يمكن لأي ضابط شرطة أن يستخدم قوة معقولة ومتناسبة عند ممارسة السلطة، ولكن هذه القوة يجب ألا تشمل القوة التي يمكن أن تسبب الموت أو أضراراً بدنية خطيرة لشخص آخر، إلا إذا كان ذلك ضرورياً لمنع موت أو ضرر خطير لضابط شرطة أو لشخص آخر(21). |
9. When a person is detained under the Terrorism Act 2000, a senior police officer of Superintendent rank can authorize a delay in permitting access to legal advice for up to 48 hours in limited specified circumstances. | UN | 9- فإن احتجز شخص بموجب قانون الإرهاب لعام 2000، جاز لضابط شرطة برتبة مدير الترخيص بتأجيل السماح بتلقي المشورة القانونية لمدة تصل إلى 48 ساعة في حالات معينة محدودة. |
But just to clarify, and remember, giving false information to a police officer is... a crime. | Open Subtitles | ولكن فقط للتوضيح إعطاء معلومات خاطئة لضابط شرطة يعتبر جريمة |
I go down to the police station on my lunch break. I tell a police officer, | Open Subtitles | سأذهب لقسم الشرطة باستراحة الغداء و أقول لضابط شرطة |
I can't say definitively, but judging from an almost identical suicide... of a police officer who was receiving the same psychiatric care, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول بالتحديد, لكن بالحكم على انتحار مشابه.. لضابط شرطة الذي كان يعالج بنفس طريقة العلاج, |
But I can't believe that you would be so selfish that you wouldn't take 10 minutes out of your day to hand your phone to a police officer. | Open Subtitles | ...لكنى لاأصدق أنك أنانى لدرجة ...أنك لاتريد أن تستغنى عن 10 دقائق من يومك لتعطى الهاتف لضابط شرطة |
(b) A further safeguard is that a confession made to a police officer is not admissible in evidence (sects. 25 and 26 of the Indian Evidence Act); | UN | )ب( هناك ضمانة أخرى تتمثل في عدم جواز قبول اعتراف مُدلى به لضابط شرطة كبيﱢنة )المادتان ٥٢ و٦٢ من قانون البيﱢنة الهندي(؛ |
According to a police officer interviewed by the Mission, the police station was hit by a missile fired from an F-16. | UN | ووفقا لضابط شرطة أجرت البعثة مقابلة معه()، فإن المركز أصيب بصاروخ أطلق من طائرة مقاتلة من طراز إف-16. |
Clause 36 would empower the Director of Public Prosecutions to apply to a judge in Chambers, where he has reasonable grounds to believe that there is property in a building, place or vessel in respect of which a forfeiture order may be made under clause 37, for a warrant authorizing a police officer to search for and seize the property, if found. | UN | وسيمكن البند 36 مدير النيابة العامة من التوجه إلى أحد قضاة الدوائر، عندما تكون لديه أسباب معقولة تدعوه للاعتقاد أن ثمة ممتلكات في مبنى أو مكان أو سفينة ما قد تستلزم أمرا بالمصادرة بموجب البند 37، لاستصدار أمر يسمح لضابط شرطة بالتفتيش وحجز الممتلكات في حال وجودها. |
Unusual entrance for a police officer. | Open Subtitles | دخول غير معتاد لضابط شرطة |
The State party explains that under the Sri Lankan Evidence Ordinance, a statement made to a police officer is inadmissible, but under the PTA, a confession made to a police officer not below the rank of ASP is admissible, provided that such statement is not irrelevant under section 24 of the Evidence Ordinance. | UN | وتشرح الدولة الطرف أنه بموجب قانون الأدلة في سري لانكا، لا يجوز قبول الأقوال المدلى بها إلى رجل شرطة - أما بموجب قانون منع الإرهاب فإن الاعتراف الصادر لضابط شرطة ليس أقل من رتبة مدير شرطة مساعد فهو مقبول شريطة ألا تكون هذه الأقوال غير ذات الصلة بالموضوع بموجب المادة 24 من قانون |
Furthermore, under Section 8(1) of the Prevention of Terrorism Act 2002 subject to subsections (2) and (3), it is an offence for a person, who has information which he knows or believes might be of material assistance in preventing the commission of an act of terrorism by another person, to fail to disclose same to a police officer as soon as reasonably practicable. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المادة 8 (1) من قانون منع الإرهاب لسنة 2002 تنص، بشرط مراعاة أحكام المادتين الفرعيتين (2) و (3)، على أنه يعتبر جريمة أن يحوز شخص ما معلومات يعرف أو يعتقد أنها قد تساعد مادياً على منع شخص آخر من ارتكاب عمل إرهابي ولا يكشف هذه المعلومات لضابط شرطة في أقرب وقت ممكن عمليا. |
6.6 Section 459A of the Crimes Act 1958 (Victoria) provides that a police officer may enter and search premises for the purpose of arresting a person where the officer believes, on reasonable grounds, that the person has committed a serious indictable offence. | UN | 6-6 وتنص المادة 459ألف من قانون الجرائم لعام 1958 (فيكتوريا) على أنه يجوز لضابط شرطة أن يدخل منزلاً ويفتشه لغرض توقيف شخص ما عندما يعتقد الضابط استناداً إلى أسس معقولة أن الشخص ارتكب جريمة خطيرة. |
6.6 Section 459A of the Crimes Act 1958 (Victoria) provides that a police officer may enter and search premises for the purpose of arresting a person where the officer believes, on reasonable grounds, that the person has committed a serious indictable offence. | UN | 6-6 وتنص المادة 459ألف من قانون الجرائم لعام 1958 (فيكتوريا) على أنه يجوز لضابط شرطة أن يدخل منزلاً ويفتشه لغرض توقيف شخص ما عندما يعتقد الضابط استناداً إلى أسس معقولة أن الشخص ارتكب جريمة خطيرة. |
2.2 authorised under any Federal law to be made to a police officer investigating into any offence under such law and such disclosure to the police officer, being in any case, limited to the accounts and affairs of the person suspected of the offence ((section 99(1)(h)); or | UN | 2-2 جائز بموجب قانون اتحادي يسمح بالكشف عن هذه المعلومات لضابط شرطة يحقق في أي جريمة بموجب هذا القانون وكان هذا الكشف على أي حال، مقصورا على حسابات وشؤون الشخص المشتبه في ارتكابه لجريمة (المادة 99 (1) (ح)): أو |
With regard to pre-trial detention, the Committee expresses concern that under the Criminal Procedure and Evidence Act the maximum period of detention of 48 hours before being brought to a judge or magistrate may be extended to 96 hours by a senior police officer, a practice which is incompatible with article 9 of the Covenant. | UN | ٢١٩ - وفيما يتعلق بالاحتجاز الاحتياطي، تعرب اللجنة عن قلقها ﻷنه بموجب قانون أصول المرافعات والبينات الجزائية يجوز لضابط شرطة كبير أن يمدد الاحتجاز المقرر لمدة أقصاها ٤٨ ساعة قبل المثول أمام قاض أو موظف قضائي إلى ٩٦ ساعة. وهذه الممارسة مخالفة للمادة ٩ من العهد. |