Aviation quality assurance programme of the Department of Field Support | UN | باء - برنامج إدارة الدعم الميداني لضمان جودة الطيران |
4 audits and inspections of peacekeeping operations to review the conduct of the Department's aviation quality assurance programme | UN | إجراء 4 عمليات مراجعة وتفتيش لاستعراض تنفيذ برنامج الإدارة لضمان جودة الطيران |
After verifications and controls, each DG validated the figures but requested some corrections to ensure the quality of the data. | UN | وبعد عمليات التحقق والمراقبة، صادق كل مدير عام على الأرقام لكن مع طلب بعض التصويبات لضمان جودة البيانات. |
After verifications and controls, each DG validated the figures but requested some corrections to ensure the quality of the data. | UN | وبعد عمليات التحقق والمراقبة، صادق كل مدير عام على الأرقام لكن مع طلب بعض التصويبات لضمان جودة البيانات. |
It has the authority and means to ensure quality in programmes and projects and programme performance. | UN | ولدى القسم السلطة والوسيلة لضمان جودة البرامج والمشروعات وأداء البرامج. |
Currently 11 higher education institutions are registered, 9 of which have academic accreditation, as a result of a process which begun in 2008 and which has proved essential in order to guarantee the quality of higher education. | UN | وفي الوقت الحاضر هناك 11 مؤسسة للتعليم العالي مسجلة، 9 منها لها اعتماد أكاديمي، وذلك نتيجة لعملية بدأت في عام 2008 واتضح أنها أساسية لضمان جودة التعليم العالي. |
Their participation was crucial for the quality of texts formulated by the Commission, and the Commission requested the Secretariat to continue to invite such organizations to its sessions. | UN | واعتُبرت مشاركتها بالغة الأهمية لضمان جودة النصوص التي تصوغها اللجنة. وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تواصل دعوة تلك المنظمات إلى حضور دوراتها. |
Development and implementation of United Nations fuel quality assurance in fuel management for peacekeeping field missions | UN | وضع وتنفيذ نظام لضمان جودة الوقود بالأمم المتحدة في إطار شؤون الوقود بالبعثات الميدانية لحفظ السلام |
:: Development and implementation of United Nations fuel quality assurance in fuel management for peacekeeping field missions | UN | :: وضع وتنفيذ نظام لضمان جودة الوقود بالأمم المتحدة في إطار إدارة شؤون الوقود بالبعثات الميدانية لحفظ السلام |
For example, WCARO is planning to develop and implement a quality assurance system for evaluations. | UN | ومثال ذلك أن المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا يخطط لإعداد وتنفيذ نظام لضمان جودة التقييمات. |
Furthermore, the Department should conduct internal quality assurance reviews on a regular basis. | UN | وينبغي أيضا للإدارة أن تجري استعراضات لضمان جودة المراجعة الداخلية للحسابات بصفة منتظمة. |
Strenuous measures were taken to ensure the quality of the translations. | UN | وقد اتخذت تدابير حثيثة لضمان جودة الترجمات. |
In these cases there was no information to indicate what measures had been taken to ensure the quality of the data. | UN | ولم تكن هناك في هذه الحالات أي معلومات تشير إلى التدابير التي اتخذت لضمان جودة البيانات. |
It was questioned whether the proposed translation post structure would be adequate to ensure the quality of external translations. | UN | وأثير سؤال عما إذا كان الهيكل المقترح لوظائف الترجمة التحريرية سيكون ملائما لضمان جودة الترجمات الخارجية. |
As part of the implementation of this policy, UNCDF works closely with UNDP to ensure the quality of UNDP microfinance programmes and projects. | UN | وكجزء من تنفيذ هذه السياسة، يعمل الصندوق عن كثب مع البرنامج لضمان جودة برامج ومشاريع البرنامج في مجال التمويل البالغ الصغر. |
5 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 5 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors, and of the management and delivery of security training modules | UN | إعداد 5 تقارير تقييم عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 5 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها |
6 evaluation reports and assistance provided for security training units, facilities and equipment in 6 peacekeeping missions to ensure quality and consistency of instructors and of the management and delivery of security training modules | UN | إعداد 6 تقارير تقييمية عن وحدات ومرافق ومعدات التدريب الأمني في 6 بعثات لحفظ السلام وعن المساعدة التي قدمت إليها لضمان جودة واتساق المدربين وإدارة مقررات التدريب الأمني وتدريسها |
In this regard, they stressed the need for providing the Organisation with the level of resources needed for the full implementation of all mandated programmes and activities as well as those required to guarantee the quality of services needed for the functioning of the inter-governmental machinery. | UN | وفي هذا الصدد، أكدوا على الحاجة إلى إتاحة الموارد الضرورية للمنظمة من أجل التنفيذ الكامل لكل البرامج والأنشطة المقررة، فضلا عن الموارد اللازمة لضمان جودة الخدمات اللازمة لعمل الآليات الحكومية الدولية. |
The Government will also continue central funding for the quality assurance of MARACs and for training places for IDVAs and MARAC coordinators. | UN | وستواصل الحكومة أيضا التمويل المركزي لضمان جودة اجتماعات تقييم المخاطر المتعددة الوكالات ولأماكن تدريب مستشاري العنف العائلي المستقلين ومنسقي اجتماعات تقييم المخاطر المتعددة الوكالات. |
Regulations are crucial to ensuring the " quality " of the liberalization process. | UN | والأنظمة ضرورية للغاية لضمان " جودة " عملية التحرير. |
The checklist is a management tool for ensuring the quality of reporting and does not need to be attached to donor reports. | UN | وتمثل القائمة المرجعية أداة إدارية لضمان جودة الإبلاغ وليس من الضروري إرفاقها مع التقارير المقدمة إلى المانحين. |
24. The Evaluation Office is taking a number of actions to assure the quality of evaluations. | UN | ٢٤ - يعمل مكتب التقييم على اتخاذ عدد من الإجراءات لضمان جودة التقييمات. |
UNDP is developing a new system for quality assurance of all mandated evaluations to enhance accountability. | UN | والبرنامج الإنمائي في صدد استحداث نظام جديد لضمان جودة جميع التقييمات التي يُكلف بإجرائها لتعزيز المساءلة. |
In addition, in integrated missions, the Deputy Chiefs of Integrated Support Services are generally military personnel on secondment to ensure good coordination between the civilian and military components. | UN | وإضافة إلى ذلك، يكون نواب رؤساء خدمات الدعم المتكاملة في البعثات المتكاملة عموما أفرادا عسكريين معارين لضمان جودة التنسيق بين العنصرين المدني والعسكري. |
Work in relation to this should develop on three distinct fronts. First is the need to establish effective monitoring and enforcement mechanisms managed by a recognized oversight body nationally to ensure a high quality of application of ISAs. | UN | وينبغي للعمل المتصل بذلك أن يجري على ثلاث جبهات مختلفة أولها الحاجة إلى إنشاء آليات رصد وإنفاذ فعالة تديرها هيئة رقابة معترف بها على المستوى الوطني لضمان جودة تطبيق المعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |