"لطالما تسائلت" - Translation from Arabic to English

    • I always wondered
        
    • I've always wondered
        
    • I've often wondered
        
    • I was always wondering
        
    • 've always wondered how
        
    I always wondered what you guys did in shop. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا تفعلون أنتم الشباب في المشغل؟
    You know, I always wondered what it would be like to be loved by you. Open Subtitles أتعلم، لطالما تسائلت كيف سأشعر حين ألقى الحبّ منك.
    I saw you perform at the Lotus Inn back in 1977 when I was a little kid and I always wondered what happened to you. Open Subtitles لقد شاهدتك تؤدى فى نزل اللوتس عام 1977 عندما كنت طفل صغير و لطالما تسائلت عما حل بك
    I've always wondered what would happen if people ever found out. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً
    I've always wondered if queens can swim. Open Subtitles لطالما تسائلت اذا ماكانت الملكات يستطعن السباحة
    I've often wondered why the folks from Ripley's Believe It or Not! Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا العاملون بشركة ريبلي " صدق أو لا تصدق
    I was always wondering why he needs so many parts. Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا يحتاج كل هذا العدد من قطع الغيار؟
    Yeah, I always wondered how you pulled that one off. Open Subtitles .أجل، لطالما تسائلت كيف قمت بالحصول عليها
    I always wondered whether that doctor-patient confidentiality thing was bullshit. Open Subtitles لطالما تسائلت بأن الخصوصيه بين الطبيب ومريضه وذلك الشيء بأنها هراء فقط
    I always wondered how I would know when I met Mr. Right. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف لى أن أعرف متى سأقابل الرجل المثالي
    I always wondered why you didn't finish. Open Subtitles لطالما تسائلت عن سبب عدم انهائك لدراستك.
    I always wondered, why did you let my brother go that day? Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا تركت أخي يذهب في ذلك اليوم؟
    I always wondered why he didn't shoot me that night when he had the chance. Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟
    I always wondered what it would be like to have a sibling. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف هو الشعور ان يكون لي قريب
    I always wondered how you could go with such an ugly woman. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف لك أن تصاحب امرأة قبيحة.
    I've always wondered what I would have to do to make a difference. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا يمكنني فعله للقيام بشيء مختلف
    Now... not to overstep my bounds, but since you're on a roll, there's one thing that I've always wondered. Open Subtitles .. الآن ليس لأتعدا حدودي لكنك بما أنك تعمل هناك شيئٌ واحد لطالما تسائلت عنه
    I've always wondered what it'd be like to have two older brothers... that I hated. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف سيكونُ شعوري لو كان لدي أخوينِ أكبر مني أكرههما بالفعل
    You know, it was fun, and I've always wondered what it would be like to be with a woman, but, uh, I don't know. Open Subtitles أتعلمين، لقد كان الأمر ممتع، وأنا لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر أن أكون برفقة إمرأة، لكن لا أدري.
    I've always wondered if I would be different if I could live in a place... Open Subtitles لطالما تسائلت إن كنتُ سأكون مختلفة إن كان يمكنني العيش بمكان
    I've often wondered what Special Service soldiers do. Open Subtitles لطالما تسائلت ما الذى يفعلة جنود القوات الخاصة؟
    I was always wondering... what my future would be like. Open Subtitles لطالما تسائلت... كيف سيكون مُستقبلي.
    I've always wondered how good I'd be raising a teenager. Open Subtitles لطالما تسائلت ما سيكون أدائي في تربية مُراهق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more