But for us, the war's always been real, sir. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة إلينا، لطالما كانت الحرب واقعًا، سيدي |
What's up? This has always been solid, right? Between me and you. | Open Subtitles | ما الأمر؟ لطالما كانت علاقتنا متينة، أليس كذلك؟ هل تنهي علاقتنا؟ |
Slavery was always a good offer... to a master. | Open Subtitles | لطالما كانت العبودية عرضاً جيداً بالنسبة إلى السيد. |
- That was never our plan, Dad. It was always yours. | Open Subtitles | .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك |
No, she talked, She always talked, but she didn't really want to do it until she watched his video. | Open Subtitles | لا، تَكلّمت , لطالما كانت تتكلم لَكنَّها لم ترغب حقاًً في القيام بذلك إلا بعد مشاهدتها الفديدو |
From the time that I was a Young Republican, I always had a libertarian streak. | Open Subtitles | منذ كنت في صفوف الجمهوريين الشباب، لطالما كانت لدي نزعة ليبرتارية. |
This has always been a one-way ticket for us. | Open Subtitles | لطالما كانت هذه تذكرة ذهاب بلا عودة لنا. |
Ossining has always been a real mix of people. | Open Subtitles | مدينة اوسينينج لطالما كانت مدينة ممزوجة بالناس الحقيقيين |
The Republic of Slovenia has always been fully committed to the aims of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | لطالما كانت جمهورية سلوفينيا ملتزمة التزاما تاما بأهداف برنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
She's always been a huge fan of my work, and now she's doing research at Caltech. | Open Subtitles | لطالما كانت معجبة كبيرة بأعمالي والآن تقوم ببحث في معهد التكنولوجيا |
Well, this town has always been a boys' club, and the boys are not polite. | Open Subtitles | هذه البلدة لطالما كانت بلدة فتيان والفتيان ليسو لبقين |
She's always been impulsive. Unpredictable. | Open Subtitles | لطالما كانت مندفعة ولا يمكن التنبؤ بتصرفاتها |
No, the Grail was always silver, but... this looks kind of like it... it... its twin. | Open Subtitles | صحيح، لطالما كانت الكأس فضّيّة ولكنْ تبدو هذه وكأنّها توأمها |
Truth be told, she was always my favorite... | Open Subtitles | سأصارحك، لطالما كانت المفضّلة بين أبنائي، وهذه المدينة يمكنك نيلها. |
She was always fascinated by serpents, how they were able to... change, to evolve. | Open Subtitles | لطالما كانت مولعة بالثعابين وقدرتها على التحوّل والتطوّر |
My concern was always this life, what would I do with it? | Open Subtitles | لطالما كانت هذه الحياة هي ما تهمّني ماذا سأفعل بها؟ |
My concern was always this life, what would I do with it? | Open Subtitles | لطالما كانت هذه الحياة هي ما تهمّني ماذا سأفعل بها؟ |
She's really proud of all your accomplishments, and She always has, She always will. | Open Subtitles | وهي فخورة بإنجازاتكم لطالما كانت وستظل دائمًا |
I've always had nightmares about that staircase. | Open Subtitles | لطالما كانت تراودني الكوابيس بشأن هذا السلم |
She always was the ultimate honey trap. | Open Subtitles | لطالما كانت امرأة جاذبة للرجال، على الدوم إنها تُشكل تهديداً لنا |
She's relentless, always has been. And she knows exactly how to make me mad. | Open Subtitles | إنها قاسية لطالما كانت كذلك وتعرف تماماً كيف تجعلني غاضبة |
But Bodeen's methods were always suspect, and caught up with him when he was prosecuted for wiretapping in a corporate espionage case. | Open Subtitles | ولكن طرق بودين لطالما كانت مشبوهه و إرتد ذلك عليه عندما كان يتم مُحاكمته بتهمه التصنت فى قضيه تجسس بين الشركات. |
She is always her own creature, our Miss Ives. | Open Subtitles | لطالما كانت شخصاً حر التصرف عزيزتنا الآنسة آيفز |
She always did love a good play on words. | Open Subtitles | لطالما كانت تحب اللعب الماهر على الكلمات |
I'm old, but I'm not that old. Mom, there have been a lot of things that I've wanted to say to you over the years. | Open Subtitles | أنا مسنة ولكن ليس لهذا الحد أمي، لطالما كانت لدي عدة أمور |