The final decision shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار النهائي ملزماً لطرفي النزاع. |
The decision shall be final and binding on the parties to the dispute, even if rendered in default of one of the Parties. | UN | ويكون القرار نهائيا وملزما لطرفي النزاع حتى لو صدر في غياب أحد الطرفين. |
The final decision shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزماً لطرفي النزاع. |
The final decision shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزماً لطرفي النزاع. |
Uruguay therefore reiterated its call to the parties to the conflict to intensify negotiations with a view to eliminating once and for all that obstacle to the transformation of the South Atlantic into a zone of peace. | UN | ومن هنا تجدد أوروغواي دعوتها لطرفي النزاع إلى تكثيف المفاوضات للقضاء نهائيا على هذه العقبة التي تعوق تحوّل جنوب الأطلسي إلى منطقة سلام. |
The two parties to the conflict should engage in genuine negotiations towards a lasting and mutually acceptable political solution. | UN | وينبغي لطرفي النزاع الدخول في مفاوضات حقيقية من أجل التوصل إلى حل سياسي دائم ومقبول لدى الطرفين. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزماً لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون الحكم ملزماً لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزما لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزماً لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون الحكم ملزماً لطرفي النزاع. |
1. The award shall be made in writing and binding on the parties to the dispute. | UN | 1- يصدر الحكم كتابة ويكون ملزماً لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزما لطرفي النزاع. |
The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | يكون القرار ملزما لطرفي النزاع. |
Final decision The award shall be binding on the parties to the dispute. | UN | 1- يصدر الحكم كتابة ويكون ملزماً لطرفي النزاع. |
The decision shall be binding on the parties to the dispute. [It shall also be binding upon a Party intervening under article 10 above insofar as it relates to matters in respect of which that Party intervened.] It shall be without appeal unless the parties to the dispute have agreed in advance to an appellate procedure. | UN | يكون القرار ملزما لطرفي النزاع. [ويكون القرار ملزما أيضا للطرف الذي تدخل بموجب المادة 10 الآنفة بقدر ما يتصل بالأمور التي تدخل هذا الطرف بشأنها](2) ولا يقبل القرار استئنافا ما لم يتفق طرفا النزاع مسبقا على إجراءات استئنافية. |
Mr. Jensen, speaking in his personal capacity as the former Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, said that the initial positions of the parties to the conflict had been rigid and incompatible. | UN | 45 - السيد يانسن: تكلم بصفته الشخصية كممثل خاص أسبق للأمين العام للصحراء الغربية، فلفت الانتباه إلى أن المواقف المبدئية لطرفي النزاع مواقف متشددة ومتعارضة. |