"لطلاب الجامعات" - Translation from Arabic to English

    • for university students
        
    • to university students
        
    • for college students
        
    • Older Students at Universities
        
    An internship programme for university students also began operating in 2010. UN وبدأ في نفس العام أيضا برنامج التدريب الداخلي لطلاب الجامعات.
    Fellowships were also granted for university students to attend specialized university courses on peacebuilding. UN كما منحت زمالات لطلاب الجامعات لحضور دورات جامعية متخصصة عن بناء السلام.
    :: To organize seminars on international humanitarian law for university students, journalists and other opinion leaders UN :: تنظيم حلقات دراسية عن القانون الإنساني الدولي لطلاب الجامعات والصحافيين وسائر قادة الرأي؛
    The organizations coordinated several courses addressed to university students, human rights trainers, teachers and social workers. UN ونسقت المنظمتان عدة دورات دراسية موجهة لطلاب الجامعات والمدرِّبين في مجال حقوق الإنسان والمدرسين والمرشدين الاجتماعيين.
    (b) To provide scholarships for college students interested in communication and various disciplines concerning children; UN (ب) توفير المنح الدراسية لطلاب الجامعات المهتمين بالتواصل والدارسين لمختلف التخصصات المعنية بالطفل؛
    175. Refund of taxi fare for university students to support their mobility. UN 175- رد أجرة سيارات الأجرة لطلاب الجامعات لدعم قدرتهم على التنقل.
    UNIC Moscow has initiated special briefings on Summit preparations for university students and non-governmental organizations. UN وشرع مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو في تنظيم جلسات إحاطة خاصة عن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة لطلاب الجامعات والمنظمات غير الحكومية.
    Since 2009, taxi fares are refunded for university students with severe disabilities who cannot travel by ordinary means of transport. UN ومنذ عام 2009، يتم رد أجرة سيارات الأجرة لطلاب الجامعات ذوي الإعاقات الشديدة الذين لا يستطيعون السفر بوسائل النقل العادية.
    The Space Generation Advisory Council is committed to providing a network for university students and young professionals in the international space sector to collaborate and contribute their international knowledge and skills to foster development. UN والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ملتزم بتوفير شبكة لطلاب الجامعات وشباب المهنيين في قطاع الفضاء الدولي للتعاون والإسهام بمعارفهم ومهاراتهم الدولية في تعزيز التنمية.
    With regard to the internships, most of the partnerships are based on agreements that recognize UNIDIR as a legitimate provider of internships for university students. UN وفيما يتعلق بالتدريبات الداخلية يبني المعهد معظم هذه الشراكات على اتفاقات تسلم بكونه الجهة الشرعية التي توفّر تدريبات داخلية لطلاب الجامعات.
    Most of these partnerships are based on agreements that recognize UNIDIR as a legitimate provider of internships for university students so that students can obtain university credits for their internship. UN وينبني معظم هذه الشراكات على اتفاقات تقر بأن المعهد هو الجهة الشرعية التي توفّر تدريبات داخلية لطلاب الجامعات بحيث يتسنى للطلبة نيل درجات دراسية جامعية تُحتسب لهم مقابل تدريبهم الداخلي.
    It had cooperated fully with the Tribunal with regard to investigations, witness protection, the search for fugitives, capacity-building of judicial staff and traineeships for university students and civil servants. UN وتتعاون بصورة كاملة مع المحكمة فيما يتعلق بالتحقيقات وحماية الشهود والبحث عن الهاربين من العدالة، وبناء القدرة لدى الموظفين القضائيين، ومنح فرص التدريب لطلاب الجامعات والموظفين المدنيين.
    Preparation of scholarly studies in universities concerning the combating of terrorism and focusing, in books that are currently being prepared for university students, on the subject of counter-terrorism, the danger of terrorist crimes and the means of combating them, both locally and internationally; UN - إعداد البحوث العلمية في الجامعات حول مكافحة الإرهاب والتركيز في الكتب التي تعد حالياً لطلاب الجامعات على موضوع مكافحة الإرهاب وخطورة جريمة الإرهاب وسبل مكافحتها محلياً ودولياً.
    With the Government's support, the International Committee of the Red Cross had organized a number of courses and seminars in Chile on aspects of international humanitarian law, intended primarily for university students and members of the armed forces and police institutions. UN وقد نظمت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، بدعم من الحكومة، عددا من الدورات والحلقات الدراسية في شيلي بشأن جوانب من القانون اﻹنساني الدولي، خصصت أساسا لطلاب الجامعات ولعدد من أفراد القوات المسلحة ومؤسسات الشرطة.
    Co-author: Law Textbook for University Students: A General Survey of Law, sixth Revised Edition, Shanghai People's Publishing House, 1996. UN المؤلف المشارك: كتاب دراسي عن القانون لطلاب الجامعات: A General Survey of Law, Sixth Revised Edition, Shanghai People ' s Publishing House, 1996.
    464. Numerous activities have been conducted for university students and school pupils in all governorates with a view to heightening students' awareness of HIV/AIDS and incorporating the effort to combat it into student activities. UN 464- وتم تنفيذ العديد من الأنشطة لطلاب الجامعات والمدارس بجميع المحافظات لتوعية الطلاب عن مرض الإيدز وإدراج مكافحة الإيدز ضمن الأنشطة الطلابية.
    37. Recognizing work with higher education students as an important component of United Nations outreach activity, one speaker requested the United Nations Academic Impact to consider interaction with global organizations for university students and to use events organized by them as venues to promote the United Nations core values among students. Chapter IV UN 37- واعترف متكلم بأن العمل مع طلاب الدراسات العليا عنصر مهم في النشاط الإعلامي الذي تضطلع به الأمم المتحدة وطلب أن تنظر مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة في التفاعل مع المنظمات العالمية لطلاب الجامعات واستغلال المناسبات التي تنظمها كوسائل للترويج لقيم الأمم المتحدة الأساسية في أوساط الطلاب.
    This was an educational programme for university students throughout Africa developed in partnership with UNEP at the first international conference on mainstreaming environment and sustainability into African universities, held in Nairobi. UN وكان هذا برنامجا تعليميا لطلاب الجامعات في جميع أنحاء أفريقيا تم وضعه بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق المؤتمر الدولي الأول المعني بتعميم دراسة البيئة والاستدامة في الجامعات الأفريقية، الذي عقد في نيروبي.
    The Directorate-General for University Education and Direction, which carries out functions concerning assistance to university students. UN والإدارة العامة للتدريب والتوجيه الجامعي، وتتولى مهام متصلة بالرعاية الشاملة لطلاب الجامعات.
    This will enhance its appeal to university students, who have been identified as a potential sales audience for this publication. UN وسيقوي ذلك جاذبيته بالنسبة لطلاب الجامعات الذين أصبحوا يعتبرون جمهور مشترين كامنا لهذا المنشور.
    17. Measures had been taken by the Russian Federation to address the economic crisis through employment support, enhanced professional training for college students which took greater account of market demands, job creation through incentives for small and medium-sized businesses and employment for persons with disabilities. UN 17 - وذكر أن الاتحاد الروسي اتخذ تدابير للتصدي للأزمة الاقتصادية من خلال دعم العمالة وتعزيز التدريب المهني لطلاب الجامعات مع زيادة مراعاة احتياجات السوق وتوفير فرص العمل من خلال تقديم الحوافز لمشاريع الأعمال الصغيرة والمتوسطة وتوفير فرص العمل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    European Federation of Older Students at Universities UN الاتحاد اﻷوروبي لطلاب الجامعات اﻷكبر سنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more