Look, we-we didn't feel like we had to cook up anything. | Open Subtitles | انظروا، نحن، لم نكن نشعر بأننا اضطرنا لطهي أي شيء. |
Your wife still have to cook the trotters and seafood. | Open Subtitles | زوجتك لا تزال مضطرة لطهي أقدام الخروف و المحار |
It's not easy to cook this recipe if you have no pigeons. | Open Subtitles | انها ليست سهلة لطهي هذه الوصفة إذا كان لديك أي الحمام. |
Uh, correction, I love to cook, he loves to eat. | Open Subtitles | اه، تصحيح، أنا أحب لطهي الطعام، يحب أن يأكل. |
The main sources of energy for cooking are wood and coal. | UN | 95- يمثل الخشب والفحم المصدرين الرئيسيين للطاقة اللازمة لطهي الطعام. |
In addition, we have installed nearly 1 million solar water heating systems and solar cookers, which decrease pollution and bring nutritional benefits. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قمنــا بتركيــب مــا يقرب من مليون من نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسيــة، وأجهزة لطهي الطعام بالطاقة الشمسية، مما يحد مــن التلــوث ويحقق فوائد تغذوية. |
Women and girls were taken for sexual purposes or to cook food. | UN | وكانت النساء والفتيات يؤخذن ﻷغراض جنسية، أو لطهي الطعام. |
We used to walk around in the neighbouring hills in order to find anything that we could use as fuel to burn in order to cook. | UN | واعتدنا أن نتمشى حول التلال المجاورة كي نجد أي شيء يمكن أن نستخدمه كوقود لطهي الطعام. |
I knew when your old masters summoned you, it was to cook up some horror, and here's the thing: | Open Subtitles | كنت أعرف متى استدعيك سادة القديمة، كان لطهي بعض الرعب، وهنا الشيء: |
Kaylee asked if her daddy ever used to cook. | Open Subtitles | كايلي سأل إذا كان أبي لها تستخدم من أي وقت مضى لطهي الطعام. |
Hi, first time I've had the energy to cook in forever. | Open Subtitles | مرحبا، أول مرة لقد كان الطاقة لطهي الطعام في إلى الأبد. |
Yes, and what's that steak you don't have to cook? | Open Subtitles | نعم، وما هو أن شريحة لحم لم يكن لديك لطهي الطعام؟ |
"He really needs someone to cook him a decent meal." | Open Subtitles | "انه يحتاج حقا شخص لطهي الطعام له وجبة لائقة." |
I may need you to cook something to bow-wow Charlotte. | Open Subtitles | أنا قد تحتاج لطهي شيء على الرضوخ نجاح باهر شارلوت. |
Prices of vegetables are so unreasonable, can't really choose what to cook. | Open Subtitles | أسعار الخضروات غير معقولة جدا، لا يمكن أن تختار حقا ما لطهي الطعام. |
(Sobs) I don't want to cook the same meals. I don't want to watch the same shows. | Open Subtitles | أنا لا أريد لطهي الأشياء نفسها، أنا لا أريد أن أرى نفس البرامج. |
Well, Malka offers to cook me borscht from time to time. | Open Subtitles | حسنا، مالكا تقدم لطهي لي البرش حساء خضر روسي من وقت لآخر. |
So, are you sure you want to cook only dinner? | Open Subtitles | لذا، هل أنت متأكد أنك تريد لطهي الطعام فقط العشاء؟ |
Hassan, now we won't have enough time to cook the mutton properly. | Open Subtitles | حسن، والآن لن يكون لدينا ما يكفي من الوقت لطهي لحم الضأن بشكل صحيح. |
Access to energy is essential for cooking food and maintaining comfort standards in some cities. | UN | والحصول على الطاقة ضروري لطهي الطعام والحفاظ على مستويات الراحة في بعض المدن. |
There's a spacious oven over there, perfect for cooking a family dinner. | Open Subtitles | هناك مكان متسع به و مثالي لطهي عشاء العائلة |
:: This year, Cuba is manufacturing or importing 3 million pressure cookers and the same number of electric rice cookers for distribution to every nuclear family at subsidized prices, with the aim of improving the living conditions of the population. | UN | :: وخلال هذا العام، تعتزم كوبا صناعة أو توريد 3 ملايين وحدة من أواني الطهي بضغط البخار وعدد مماثل من الأواني الكهربائية لطهي الأرز من أجل بيعها لكل أسرة بأسعار مدعومة بهدف تحسين الظروف المعيشية للسكان. |