| Otherwise Lord Bajrang Bali would've given me some indication | Open Subtitles | إلا الرب باجرانغ بالي لظل أعطاني بعض المؤشرات |
| There was a time when you would've brought me flowers. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت لظل جلبت لي الزهور. |
| It would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. | Open Subtitles | لظل جعلت مني القاضي وهيئة المحلفين والجلاد مع صفر المساءلة. |
| No, Rios would've killed him outright and shot us when we came out. | Open Subtitles | لا، ريوس لظل قتله فورا وأطلقوا النار علينا عندما خرج. |
| If he was a good man, he would've told you the truth. | Open Subtitles | إذا كان رجلا صالحا، وقال انه لظل كلمكم بالحق. |
| I almost did something today that I would've regretted the rest of my life. | Open Subtitles | أنا تقريبا فعلت شيئا اليوم أنني لظل عن أسفه لبقية حياتي. |
| So, equally likely that the reflective panels would've been stored away after the test. | Open Subtitles | لذا، بنفس القدر من المرجح أن لوحات عاكسة لظل تم تخزينها بعيدا بعد الاختبار. |
| Someone who would've shot him and someone who would've tampered with his chute. | Open Subtitles | شخص سيكون قد أطلق النار عليه وشخص لظل العبث مع شلال له. |
| No, what upset me is that you were willing to slow down for me to-to let me go down the wrong road, when that would've hindered you, because I couldn't grasp your work. | Open Subtitles | لا، ما يزعجني هو أن كنت على استعداد لإبطاء بالنسبة لي لاسمحوا لي السير في الطريق الخطأ، عندما يكون ذلك لظل أعاقك، |
| Now, the old Walter would've remembered your story about the uncle but not really understood the relevance. | Open Subtitles | الآن، والتر القديم لظل تذكر قصتك عن عمه ولكن ليس يفهم حقا أهمية. |
| But at her age, I'm sure Mary would've come home by now if she could. | Open Subtitles | ولكن في سنها، وأنا واثق من ماري لظل الوطن الآن إذا استطاعت. |
| Three months ago, that punch would've put you on your ass. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر، كمة لظل كنت وضعت على مؤخرتك. |
| Anyone in your shoes would've done the same. | Open Subtitles | أي شخص في حذائك لظل الكثبان الرملية نفسها. |
| Son, I had no idea that civilians would've been killed. | Open Subtitles | الابن، لم يكن لدي أي فكرة أن لظل قتل المدنيين. |
| - Dumb broad like Christine would've gotten us killed inside a week. | Open Subtitles | - البكم عريضة مثل كريستين لظل حصلت لنا قتل داخل الاسبوع. |
| Vinter would've kill him in London and that's not what you asked for. | Open Subtitles | فينتر لظل قتله في لندن وهذا ليس ما سألت عنه. |
| And second, you guys would've done the same thing to me. | Open Subtitles | وثانيا، يا رفاق لظل فعلت نفس الشيء بالنسبة لي. |
| Okay, if you shot me, the entire station would've exploded. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت قتلوني، المحطة بأكملها لظل انفجرت. |
| I told him the world would've ended a long time ago if there weren't more good people than bad. | Open Subtitles | قلت له العالم لظل انتهى منذ زمن طويل إذا لم تكن هناك المزيد من أهل الخير من الشر. |
| Were it not for the children's skeletons at El Mozote, some people would still be disputing that such massacres took place. | UN | ولولا هياكل اﻷطفال العظمية في إل موسوته لظل بعض الناس يشككون في وقوع مثل هذه الحوادث. |
| If it weren't for me, he'd still be alive. | Open Subtitles | لو لم يكن خطأي، لظل علي قيد الحياة |
| Moreover, even if it had been possible to identify them, their separation or removal from the camps would have been dangerous. | UN | وحتى ولو أمكن تعيين هؤلاء اﻷشخاص لظل فصلهم من المخيمات أو إبعادهم عنها أمراً تكتنفه المخاطر. |