"لعشاء" - Translation from Arabic to English

    • dinner
        
    • dinners
        
    • supper
        
    • meal
        
    • the parents'
        
    I had to drag myself over to that Sunday dinner. Open Subtitles كنتُ أُجبر نفسي على الذهاب لعشاء يوم الأحد عندها.
    Are you planning a rehearsal dinner or a peace summit? Open Subtitles هل تخططي لعشاء ليلة الزفاف أم لعقد قمة سلام
    Well, anyway here, a little something for the newlyweds' dinner tonight. Open Subtitles حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة
    Tim, just because Jason's in the hospital doesn't mean you can't come over for Tuesday night dinner. Open Subtitles تيم فقط لأن جايسون بالمستشفى لا يعني ذلك أنك لا تستطيع القدوم لعشاء يوم الثلاثاء
    I told Dad I'd help shop for Sunday's dinner. Open Subtitles أخبرتّ أبي أنني سأساعده بالتسوق لعشاء يوم الأحد.
    Guess who made yams with little marshmallows for Thanksgiving dinner? Open Subtitles إحزري من أعد البطاطا مع الحلوى لعشاء عيد الشكر؟
    I've got your whole family here for a surprise dinner, okay? Open Subtitles لقد دعوت عائلتك كلها هنا لعشاء مفاجئ ، حسناً ؟
    Golden rule: I do not buy dinner to get the yes. Open Subtitles قاعدتي الذهبية ، لا أدعو فتاة لعشاء لأحصل على موافقتها
    Um, I can't do dinner, but I could do drinks. Open Subtitles لايمكنني الخروج لعشاء ولكن يمكن أن يكون مشروبا وحسب
    The meeting was hosted by the Center for Reproductive Rights, which arranged presentations, discussion and then an informal dinner. UN واستضاف الاجتماعَ مركز الحقوق الإنجابية الذي رتَّب لتقديم العروض، والمناقشة ثم لعشاء غير رسمي.
    Look... all you have to do is sit through one dinner, and when they call for another date, Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو أن تجلسي معنا لعشاء واحد وإذا اتصلوا من أجل ميعاد آخر
    I got everything we need for an amazing dinner. Open Subtitles لقد حصلت على كل شئ نحتاجه لعشاء لطيف
    Yeah, well we're not staying for Thanksgiving dinner, so what's behind that thing? Open Subtitles نعم، حسنا نحن لا نبقى لعشاء عيد الشكر، فما هو وراء هذا الشيء؟
    We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. Open Subtitles نحن متجهون إلى الشاطئ لعشاء مقبولة، سعيد بأن عملنا البيئي هام تم، أخيرا، تسير على ما يرام.
    So, uh, if you don't have plans tonight, my mom is having this family dinner... Open Subtitles ، إذا لم تكُن لديك خططاً أخرى لليلة ، أمي تُرتب لعشاء عائلي
    We're still on for the Gridiron dinner tomorrow night, right? Open Subtitles نحن ما زلنا على وفاق لعشاء الغرايدورن في ليلة الغد صحيح ؟
    Mom, you don't invite my friends to Thanksgiving dinner. Open Subtitles أمي! أنت لاتقومي بدعوة أصدقائي لعشاء عيد الشكر
    why don't we skip the game and I take you out for a romantic dinner? Open Subtitles لدي فكرة عظيمة لماذا لا نتخطي المباراة وأنا سوف اخذك لعشاء رومانسي؟
    You should plan dinner for the kids because I'll be home late. Open Subtitles عليك ان تخطط لعشاء الاطفال لأني سوف اعود للمنزل متأخرة
    Well, he didn't get invited back to anymore TU alumni dinners. Open Subtitles حسناً، لم يتم دعوتهُ لعشاء في جامعة "تكساس" بعد ذلك.
    I think we'll adjourn now to the Winter Salon for a light supper. Open Subtitles أعتقد أننا سننفض الآن، إلى الصالون الشتوي لعشاء خفيف
    Now, it is my absolute pleasure to inform you that one of our finest calves is being slaughtered for this evening's meal. Open Subtitles الآن من دواعي سروري ان اعلم انه اجود عجولنا تم ذبحه لعشاء هذه الامسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more