"لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Decade of International Law
        
    This is why the four priorities assigned to the United Nations Decade of International Law must be ongoing goals. UN ولهذا فإن اﻷولويات اﻷربع الموضوعة لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي يجب أن تكون أهدافا مستمرة.
    Whatever happened, it was important not to regress; that would be an ominous closing for the United Nations Decade of International Law. UN وأيا كان اﻷمر، فإن من المهم ألا تحصل انتكاسة؛ حتى لا تكون خاتمة مشؤومة لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    WFM believed that the United Nations Decade of International Law should culminate in such an intergovernmental conference. UN وكانت الحركة تعتقد أنه ينبغي لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أن ينتهي بمؤتمر حكومي دولي من هذا النوع.
    One of the major objectives of the United Nations Decade of International Law is to promote ways and means of peacefully settling disputes between States. UN ومن اﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تعزيز طرق ووسائل تسوية النزاعات بين الدول سلميا.
    21. In the Russian Federation, the National Committee for the United Nations Decade of International Law was responsible for efforts to meet the goals and objectives of the Decade. UN ٢١ - ففي روسيا، تعنى اللجنة الوطنية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي باﻷنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف العقد ومقاصده.
    On the fiftieth anniversary of the United Nations, Nicaragua had established a Nicaraguan committee for the United Nations Decade of International Law which planned to carry out various activities linked with the programme for the Decade. UN وفي الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أنشأت نيكاراغوا لجنة نيكاراغوية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وضعت خطة للقيام بأنشطة مختلفة تتصل ببرنامج العقد.
    In completing the first reading of the draft articles on State responsibility, the Commission had crossed an important threshold in the codification of rules on the subject and made a significant contribution to the United Nations Decade of International Law. UN كما أن اللجنة بإكمالها القراءة اﻷولى لمشروع المواد بشأن مسؤولية الدول قد عبرت مرحلة هامة في تدوين القواعد فيما يتعلق بالموضوع وقدمت مساهمة كبيرة لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Furthermore, the resolution invited ICRC to continue its work on the question, to prepare a handbook of model guidelines for military manuals and to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report to be examined under the agenda item devoted to the United Nations Decade of International Law. UN ودعا القرار لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى مواصلة عملها بشأن هذه المسألة وإعداد كتيب يتضمن ارشادات نموذجية للأدلة العسكرية، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين لتنظر فيه تحت بند جدول اﻷعمال المخصص لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The Mexican Government intended by that gesture to assist the Commission in its work and to lend its support in attaining the goals of the United Nations Decade of International Law. UN وقال إن حكومة المكسيك تهدف بذلك إلى مساعدة لجنة القانون الدولي في مهمتها والاسهام في بلوغ اﻷهداف التي حددت لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. )السيد غوميز غوبليدو، المكسيك(
    The President of ICJ, the Chairman of the Sixth Committee, the United Nations Legal Counsel, the Chairman of ILC, the Chairman of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court and the Chairperson of the Working Group of the United Nations Decade of International Law were among those who addressed the meeting. UN وكان من بين الذين ألقوا كلمات في ذلك الاجتماع رئيس محكمة العدل الدولية، ورئيس اللجنة السادسة، والمستشار القانوني لﻷمم المتحدة، ورئيس لجنة القانون الدولي، ورئيس اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، ورئيس الفريق العامل لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    23. On each of the five days of the Congress, participants will focus on one of the following topics which are relevant to the main goals of the United Nations Decade of International Law, i.e.: UN ٢٣ - سيركز المشتركون في كل يوم من أيام المؤتمر الخمسة على واحد من المواضيع التالية ذات الصلة باﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي:
    10. The CHAIRMAN informed the Committee that the Group of Eastern European States had nominated Mr. Tomka (Slovenia) for the post of Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه يود إبلاغ اللجنة بأن مجموعة الدول اﻷوروبية الشرقية رشحت السيد تومكا )سلوفينيا( لتولي منصب رئيس الفريق العامل لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Miss SHAHEN (Libyan Arab Jamahiriya) said that the main purposes of the United Nations Decade of International Law were to enhance the authority of international law and to promote respect for its principles. UN ٦٥ - اﻵنسة شاهين )الجماهيرية العربية الليبية(: قالت إن اﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي هي تعزيز سلطة القانون الدولي وتشجيع الاحترام لمبادئه.
    2. On 28 November 1990, the General Assembly adopted resolution 45/40, entitled " United Nations Decade of International Law " , to which was annexed the programme for the activities to be commenced during the first term (1990-1992) of the United Nations Decade of International Law. UN ٢ - وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٥/٤٠، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، الذي أرفق به برنامج لﻷنشطة يبدأ خلال الفترة اﻷولى )١٩٩٠-١٩٩٢( لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    7. Mr. LAVOYER (Observer for the International Committee of the Red Cross (ICRC)) said that the main objectives of the United Nations Decade of International Law were closely associated with his organization's own efforts to promote, disseminate and bring about respect for international humanitarian law. UN ٧ - السيد لافواييه )المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية(: قال إن اﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تتصل اتصالا وثيقا بالجهود التي تبذلها منظمته لتعزيز القانون اﻹنساني الدولي ونشره وجعله موضع الاحترام.
    The most recent resolution concerning the Programme was adopted by the General Assembly on 11 December 1995 (resolution 50/43).1 The encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law has also been considered as one of the main purposes of the 1990-1999 United Nations Decade of International Law.2 UN وأحدث قرار اتخذته الجمعية العامة بشأن البرنامج في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )القرار ٥٠/٤٣()١(. كما اعتبر تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه أحد المقاصد الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ١٩٩٠-١٩٩٩)٢(.
    The most recent resolution concerning the Programme was adopted by the General Assembly on 15 December 1997 (resolution 52/152).1 The encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law has also been considered as one of the main purposes of the 1990-1999 United Nations Decade of International Law.2 UN وكان أحدث قرار اتخذته الجمعية العامة فيما يتعلق بالبرنامج هو القرار ٥٢/١٥٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١(. وقد اعتبر أيضا تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه أحد المقاصد الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ١٩٩٠-١٩٩٩)٢(.
    31. Mrs. Aguiar (Dominican Republic), speaking on behalf of the member countries of the Central American Integration System and associated States, said that promoting the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law was one of the main objectives of the United Nations Decade of International Law. UN ٣١ - السيدة أغيار )الجمهورية الدومينيكية(: تحدثت باسم البلدان اﻷعضاء في منظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى والدول المنتسبة، فذكرت بأن تشجيع تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وتعميمه يشكل أحد اﻷهداف الرئيسية لعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more