I'll dig into her financials, Maybe I can compile a list. | Open Subtitles | سأتحقق من أصولها المالية، لعلي أتمكن من إعداد قائمة بهم |
Maybe I know more about you than you do yourself. | Open Subtitles | لعلي أعرف عنك أكثر مما تعرفة أنت عن نفسك |
I didn't think I could wear leather, but... Maybe I can. | Open Subtitles | لم أظن أنني أستطيع أن ألبس الجلد، لكن لعلي أستطيع |
But I may have pushed him too far, which is worrisome. | Open Subtitles | لكن لعلي دفعته بعيداً هذه المرة، ما يبعث على القلق. |
Perhaps I could borrow it, maybe try some combinations? | Open Subtitles | لعلي أستطيع إقتراضه، ربما أحاول إدخال بعض التوليفات؟ |
Allow me, furthermore, to present my warm congratulations on the election of Ali Treki as President of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أقدم أحرّ التهاني لعلي التريكي لانتخابه عن جدارة رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
It comes at a particularly difficult time, which I might even describe as painful, in the history of our Organization. | UN | وتأتي رئاستكم في فترة عصيبة بنوع خاص، بل لعلي أصفها بأنها فترة أليمة، من تاريخ منظمتنا. |
I probably even drove it with my dog at my side and my blue jacket on. | Open Subtitles | لعلي قدتها وبجواري كلبي وأرتدي معطفي الأزرق |
Maybe I could help her make the one we want. | Open Subtitles | ولكن لعلي أستطيع أنْ أجعلها تقوم بالقرار الذي نريده |
But Maybe I could go check on the ex, see what he has to say? | Open Subtitles | لعلي اتمكن من تفقد الطليق، لعلي اسمع ما لديه من أقوال؟ |
Well then, Maybe I'll find it hard to find time to share my goodies. | Open Subtitles | إذاً لعلي أجده من الصعب أن أشارك أغراضي. |
Maybe I just wanted those things and that's why I let him fuck around with me. | Open Subtitles | لعلي أردت تلك الأشياء فحسب ولذلك تركته يعبث معي |
Whisper a movie you've written in secret. Maybe I've even heard of it. | Open Subtitles | إهمس بسيناريو فيلم تكون كتبته سراً لعلي أكون قد سمعت به |
Maybe I just dosed the milk you just downed with high-grade liquid acid. | Open Subtitles | لعلي وضعت باللبن الذي شربته، عقار الهلوسه السائل |
I may have visited her establishment once or twice for an investigative piece. | Open Subtitles | لعلي قمت بزيارة مكانها مرة أو مرتين من أجل إحدى برامج التحقيق |
I may have had a coffee or three with my tea this morning. | Open Subtitles | لعلي قد شربت فنجان قهوة أو ثلاثة مع الشاي هذا الصباح. |
Perhaps I was a little hasty in assigning blame for your little mishap the other day. | Open Subtitles | لعلي كنت متسرعًا قليلاً بلومك عما جرى في ذلك اليوم. |
These additional penalties do not have to be read out and are imposed ipso jure on the convicted person; thus, they do not violate the fundamental rights of Ali Benhadj. | UN | وهذه العقوبات التبعية لا يشترط أن يحكم بها القاضي وتطبق بحكم القانون على من يصدر ضده حكم بالإدانة، وهي بالتالي ليست انتهاكاً للحقوق الأساسية لعلي بن حاج. |
I might get you into the keep, but by oath, I cannot raise a sword against my brothers. | Open Subtitles | لعلي أخذكم إلى هُناك، لكني بالقسم لا يُمكنني أن أرفع سيفي بوجهة أخوتي. |
Well, I tell you, Zachariah. If you sounded like a nut, I probably just deleted you. | Open Subtitles | لو أنك تحدثت كالمخابيل لعلي محوت رسالتك |
There is only one point on which I am probably in agreement with the Armenian Minister, but with a slight correction. | UN | وليست هناك سوى نقطة واحدة لعلي أتفق فيها مع الوزير الأرميني، ولكن مع تصويب طفيف. |
I might have been... inelegant, but I thought her price-fixing scheme was ridiculous. | Open Subtitles | لعلي اكون قد تخطيت التهذيب ولكني رأيت أن مشروع تثبيت السعر كان سيئاً |
Yeah, I thought I'd come down to Georgie's, though, see if I can run into some old friends. | Open Subtitles | إلا أني حبذت المجيء إلى هنا لعلي أصادف بعض الأصدقاء القدامى |