"لعلّها" - Translation from Arabic to English

    • Maybe she
        
    • Maybe it
        
    • so that it may
        
    • Could be
        
    • Maybe that
        
    • Perhaps she
        
    Maybe she's curious about the outside world. They never go to the mainland. Open Subtitles لعلّها فضوليّة بشأن العالم الخارجيّ، فلم يذهبوا للبرّ الرئيسيّ.
    Maybe she's not one of us, but she might have some answers. Open Subtitles ربما هي ليست واحدة منّا لكن لعلّها تملك بعض الأجوبة
    Maybe it was an accident. Maybe it was worse. Open Subtitles لعلّها كانت حادثة، أو لعلّها كانت شيئاً أسوأ.
    Maybe it's a sign you're not supposed to move in with that frat boy. Open Subtitles لعلّها إشارة بألّا تنتقلي للعيش مع الشاب المستهتر الذي تسمّيه خليلًا.
    " 6. Invites Member States to identify areas covered in the Salvador Declaration where further tools and training manuals based on international standards and best practices are needed, and to submit that information to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice so that it may take that information into account when considering potential areas of future activity of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN " 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تحدّد من بين المجالات المشمولة بإعلان سلفادور ما يكون منها بحاجة إلى مزيد من الأدوات والكتيبات التدريبية التي تستند إلى المعايير الدولية والممارسات الفضلى، وأن تقدم تلك المعلومات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لعلّها تأخذها في الاعتبار عند النظر في المجالات المحتملة لأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في المستقبل؛
    This Could be the worst idea you've ever had, and you hired the wicked witch as your nanny. Open Subtitles لعلّها أسوأ فكرة لكما على الإطلاق مع أنّكما عيّنتما الساحرة الماكرة كمربيّة
    Maybe that's not such a brilliant idea. Open Subtitles {\pos(190,220)} لعلّها ليست فكرة عبقريّة
    Perhaps she's upset because her pituitary hormone therapy has given her facial hair. Open Subtitles لعلّها منزعجة لأن العلاج الهرموني تسبب في نمو الشعر على وجهها
    Maybe she forgot to eat. You know, sometimes, she skips breakfast. Open Subtitles لعلّها نسيت أن تأكل، فهي أحيانًا لا تفطر.
    Maybe she died to show us to stay away from dynamite. Open Subtitles لعلّها ماتت لتبيّن لنا وجوب الابتعاد عن المتفجّرات
    Maybe she'll pick something up. Open Subtitles وألوّح بها قبالة وجهها لعلّها تفهم شيئاً
    Hm,well,Maybe she just stopped to grab some food. Open Subtitles حسناً , لعلّها توقفت لتبتاعَ بعض الطعامِ
    Maybe she would've been too high maintenance, maybe I would've got on her nerves. Open Subtitles لربما لن يكن ليعني شيئًا. لعلّها كانت ترغب بجذب الانتباه، لعلّي كنت لأضجرها.
    I mean, Maybe she wasn't even abused. Maybe she's a criminal. Who the hell knows? Open Subtitles أعني لعلّها لم تتعرض للاعتداء حتّى لعلّها مجرمة، مَن عساه يعرف؟
    Maybe... Maybe it's a miracle drug. But it's also something else. Open Subtitles لعلّها عقار إعجازيّ، لكنّها أيضًا تمثّل شيئًا آخر.
    Maybe it is. They think that all hope is lost, but now suddenly a harvest girl is resurrected. Open Subtitles لعلّها كذلك، فقد حسبن أنّ أملهن ضاع، لكن فجأة عادت أحد فتيات الحصاد.
    Maybe it's taking longer because of how bad you were hurt, but it's happening. Open Subtitles لعلّها تستغرق وقتاً أطول نظراً لشدة إصابتك، لكنها تُشفى.
    And Maybe it's a curse nowadays, but I don't think so. Open Subtitles لعلّها تكون بليّة الأيام الراهنة، لكنّي أخالفك الرأي.
    " 6. Invites Member States to identify areas covered in the Salvador Declaration where further tools and training manuals based on international standards and best practices are needed, and to submit that information to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice so that it may take that information into account when considering potential areas of future activity of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN " 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تحدّد من بين المجالات المشمولة بإعلان سلفادور ما يكون منها بحاجة إلى مزيد من الأدوات والكتيبات التدريبية التي تستند إلى المعايير الدولية والممارسات الفضلى، وأن تقدم تلك المعلومات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لعلّها تأخذها في الاعتبار عند النظر في المجالات المحتملة لأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في المستقبل؛
    6. Invites Member States to identify areas covered in the Salvador Declaration where further tools and training manuals based on international standards and best practices are needed, and to submit that information to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice so that it may take that information into account when considering potential areas of future activity of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تحدّد من بين المجالات المشمولة بإعلان سلفادور ما يكون منها بحاجة إلى مزيد من الأدوات والكتيبات التدريبية التي تستند إلى المعايير الدولية والممارسات الفضلى، وأن تقدم تلك المعلومات إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لعلّها تأخذها في الاعتبار عند النظر في المجالات المحتملة لأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في المستقبل؛
    Right turn. Could be our lucky night. Open Subtitles "كلّا، انعطفت يمينًا، لعلّها ليلة حظّنا"
    Maybe that's not such a brilliant idea. Open Subtitles لعلّها ليست فكرة عبقريّة
    One too many times daggered and shoved in a box, I gather, or Perhaps she doesn't share your unwavering belief that I can be saved. Open Subtitles ربّما لأنّها خُنجرت كثيرًا وأودعت تابوتًا. أو لعلّها لا تشاركك إيمانك بأنّي يُمكن إنقاذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more