"لعلَّ اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission may
        
    • the Committee may
        
    Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the fifty-fourth session. UN وبعد إقرار جدول الأعمال، لعلَّ اللجنة تودُّ أن تضع جدولا زمنيا وتتفق على تنظيم أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    The following subsections set out some considerations relevant to each option, which the Commission may wish to take into account during its deliberations. UN وترد في الأبواب الفرعية التالية بضعة اعتبارات ذات صلة بكل خيار، لعلَّ اللجنة تودُّ أخذها في الحسبان أثناء مداولاتها.
    In this respect, the Commission may wish to provide guidance on possible future steps. UN وفي هذا الصدد، لعلَّ اللجنة تودُّ أن تقدِّم إرشادات بشأن الخطوات الممكن اتخاذها في المستقبل.
    In this respect, the Commission may wish to provide guidance on possible future steps. UN وفي هذا الصدد، لعلَّ اللجنة تود أن تقدِّم إرشادات بشأن الخطوات الممكن اتخاذها في المستقبل.
    the Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    the Commission may wish to consider the examples of registry forms contained in this note. UN لعلَّ اللجنة تودُّ النظر في نماذج استمارات السجل الواردة في هذه المذكّرة.
    In this respect, the Commission may wish to provide guidance on possible future steps. UN وفي هذا الصدد، لعلَّ اللجنة تود أن تقدِّم إرشادات بشأن الخطوات الممكن اتخاذها في المستقبل.
    In this respect, the Commission may wish to provide guidance on possible future steps. UN وفي هذا الصدد، لعلَّ اللجنة تود أن تقدِّم إرشادات بشأن الخطوات الممكن اتخاذها في المستقبل.
    Thus, the Commission may wish to consider that the draft Model Law should include provisions on security rights in non-intermediated securities and refer that matter to the Working Group. UN وبالتالي، لعلَّ اللجنة تودُّ النظر في تضمين مشروع القانون النموذجي أحكاماً بشأن الحقوق الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط وإحالة هذه المسألة إلى الفريق العامل.
    In addition, the Commission may wish to take further action on the following issues: UN 25- وبالإضافة إلى ذلك، لعلَّ اللجنة تود اتِّخاذ إجراءات أخرى بشأن المسائل التالية:
    Under agenda item 9, the Commission may wish to consider and take a decision on sub-items to be addressed during its thematic discussion at its twenty-third session. UN لعلَّ اللجنة تودّ النظر والبتّ، ضمن إطار البند 9 من جدول الأعمال، في البنود الفرعية التي ستطرح للمناقشة المواضيعية في دورتها الثالثة والعشرين.
    the Commission may therefore wish to apply the three observations and the matters in the preceding paragraph in selecting among the proposals in Table 2 for future legislative activity. UN 30- ولذلك لعلَّ اللجنة تودُّ تطبيق الملاحظات الثلاث والأمور الواردة في الفقرة السابقة عند المفاضلة من بين الاقتراحات المدرجة في الجدول 2 لاختيار الأنشطة التشريعية المقبلة.
    the Commission may be aware of the increasing difficulties of ensuring documents are issued simultaneously in all official United Nations languages. UN 45- لعلَّ اللجنة على بيِّنة من الصعوبات المتزايدة في ضمان إصدار الوثائق في وقت واحد بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    [Note to the Commission: the Commission may wish to note that option C allows the parties to choose the period of effectiveness, yet with a maximum limit. UN [ملحوظة موجّهة إلى اللجنة: لعلَّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بأن الخيار جيم يسمح للأطراف باختيار مدة النفاذ، على ألا تتجاوز مدة قصوى معينة.
    the Commission may wish to consider whether the date of coming into effect of the rules on transparency should be the date of their adoption by the Commission, or a later date. UN 10- لعلَّ اللجنة تودّ أن تنظر فيما إذا كان تاريخ بدء نفاذ قواعد الشفافية سيكون تاريخ اعتمادها لها أو تاريخاً لاحقاً.
    Under agenda item 8, the Commission may wish to review the progress made in the preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and consider outstanding organizational and substantive arrangements, if any, that need to be addressed. UN لعلَّ اللجنة تودُّ أن تستعرض، في إطار البند 8 من جدول الأعمال، التقدُّم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ وأن تنظر فيما عساه يكون معلَّقاً من ترتيبات تنظيمية وجوهرية يلزم التطرُّق إليها.
    Under agenda item 9, the Commission may wish to consider and discuss further the organization of its thematic discussion at its twenty-fourth session. UN لعلَّ اللجنة تودُّ، في إطار البند 9 من جدول الأعمال، أن تنعم النظر في تنظيم المناقشات المواضيعية التي ستجريها أثناء دورتها الرابعة والعشرين.
    the Commission may wish to invite Member States to do the following: UN 61- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تدعو الدول الأعضاء إلى القيام بما يلي:
    Under agenda item 9, the Commission may wish to consider and take a decision on sub-items to be addressed during its thematic discussion at its twenty-second session. UN لعلَّ اللجنة تودّ النظر والبتّ، في إطار البند 9 من جدول الأعمال، في البنود الفرعية التي ستطرح للمناقشة المواضيعية في دورتها الثانية والعشرين.
    89. the Commission may wish to remind Member States of the need to improve implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols by: UN 89- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تذكِّر الدول الأعضاء بالحاجة إلى تحسين تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظَّمة وبروتوكولاتها وذلك من خلال:
    the Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more