:: Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service and on the establishment of basic policing structures, through 6 meetings with the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Administration | UN | :: إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي |
47. Police officers seconded from Member States to serve with the United Nations have different experiences and understandings of policing. | UN | 47 - تتباين خبرات ضباط الشرطة المنتدبين من الدول الأعضاء للعمل مع الأمم المتحدة ويختلف فهمهم لعمل الشرطة. |
A British report identified several policing methods designed to limit risks in the early phases of the investigation: | UN | وقد حدد تقرير بريطاني عدة أساليب لعمل الشرطة تهدف إلى الحد من المخاطر في المراحل الأولى من التحقيق، وهي: |
And I'd love to continue the debate on our opposing views of police work, so how about we hit the cop bar, and get dangerous with some bottom shelf, huh? | Open Subtitles | وأود حقاً مُتابعة المُناقشة بشأن آرائنا المُتعارضة لعمل الشرطة لذا فما رأيك في الذهاب لحانة الشرطة الشعور بالخطر وشراب بعض المشروبات من الرف السفلي ، حسناً ؟ |
In-service training is provided for officers in several key policing areas. | UN | ويكفل التدريب أثناء الخدمة للضباط في عدد من المناطق الرئيسية لعمل الشرطة. |
:: Where operational command is exercised at the local level, such policing areas must be determined by technical policing criteria. | UN | :: حيثما تجري ممارسة قيادة عمليات على المستوى المحلي، فإن مجالات عمل الشرطة يجب أن تتقرر بمعايير فنية لعمل الشرطة. |
It is in this function that the efforts of ITPF to shape a new concept of policing for the common good can make the most effective contribution. | UN | وفي هذا السياق يمكن لجهود فرقة عمل الشرطة الدولية من أجل وضع مفهوم جديد لعمل الشرطة لخير الجميع أن تقدم أنجع إسهام. |
Surprise us with your new way of policing. | Open Subtitles | مفاجأة لنا لديك طريقة جديدة لعمل الشرطة. |
Furthermore, the AMISOM police advisers are developing a government policing charter that will serve as a policy guideline for reforming SPF. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم مستشارو شؤون الشرطة التابعون للبعثة بوضع ميثاق حكومي لعمل الشرطة سيكون بمثابة مبدأ توجيهي للسياسات في ما يتعلق بإصلاح القوة. |
Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service and on the establishment of basic policing structures, through six meetings with the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Administration | UN | إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي |
36. Four additional districts were handed over to PNTL for executive policing. | UN | 36 - وجرى تسليم أربع مقاطعات إضافية إلى شرطة تيمور - ليشتي الوطنية لتولي المهام التنفيذية لعمل الشرطة. |
Organization of monthly meetings with local police leadership to establish new committees and to implement policing guidelines and instructions to facilitate the restructuring of the police force in Darfur | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع قيادة الشرطة المحلية من أجل إنشاء لجان جديدة وتنفيذ المبادئ التوجيهية والتعليمات المنظمة لعمل الشرطة بغية تسهيل عملية إعادة تشكيل قوة الشرطة في دارفور |
In the South, UNMIS provides basic police training courses, various skills-based courses and on-the-job training on key democratic policing principles in 30 co-located team sites in the South. | UN | وفي الجنوب، تقدم البعثة دورات أساسية لتدريب الشرطة ودورات متنوعة تتعلق بالمهارات والتدريب أثناء العمل على المبادئ الديمقراطية الرئيسية لعمل الشرطة في 30 موقعا تشارك فيها عدة أفرقة في الجنوب. |
As a last resort, the use of force should have not exceeded the limits defined by internationally agreed standards for policing demonstrations. | UN | وكملاذ أخير، كان يجب ألا يتجاوز استخدام القوة الحدود التي وضعتها المعايير المتفق عليها دولياً لعمل الشرطة أثناء المظاهرات. |
As part of its mentoring of the field performance of the Haitian National Police, some 400 police officers are trained every week in different aspects of policing. | UN | وكجزء من عمل الشرطة المدنية في توجيه اﻷداء الميداني للشرطة الوطنية الهايتية، يجري أسبوعيا تدريب نحو ٤٠٠ من أفراد الشرطة على المناحي المختلفة لعمل الشرطة. |
UNDP will continue with an existing law enforcement initiative, which provides training for police forces and prison staff in international policing standards and human rights. | UN | وسوف يواصل البرنامج العمل على تنفيذ مبادرة إنفاذ القوانين القائمة، التي تتضمن تدريب قوات الشرطة وموظفي السجون على المعايير الدولية لعمل الشرطة وحقوق الإنسان. |
During 2001, the Programme focused on appraising urban insecurity, promoting policies to prevent juvenile crime and gender violence, and supporting the development of new forms of urban policing. | UN | وخلال عام 2001، ركز هذا البرنامج على تقييم حالة انعدام الأمن في الحضر، وتشجيع السياسات الرامية إلى منع جرائم الأحداث والعنف الجنساني، ودعم تطوير أشكال جديدة لعمل الشرطة في المدن. |
And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time. | Open Subtitles | وكما ذكرت الصحافه في وقت سابق اليوم ونظرا لعمل الشرطة الممتاز لدينا المشتبه به فى عهده الشرطه فى هذا الوقت |
Is there any chance we can get back to the real police work here? | Open Subtitles | ألا توجد فرصة لنعود لعمل الشرطة الحقيقي؟ |
Guidelines for police action in cases of domestic violence (North Rhine-Westphalia) | UN | مبادئ توجيهية لعمل الشرطة في حالات العنف المنزلي (الراين الشمالي - وستفاليا) |
Yet at the same time, linguistic and religious differences sometimes create difficulties for the work of the police in some, especially rural, areas. | UN | ولكن في الوقت نفسه، تتسبب الاختلافات اللغوية والدينية أحياناً في صعوبات لعمل الشرطة في بعض المناطق، خاصة الريفية. |