"لغاتها الأصلية" - Translation from Arabic to English

    • their original language
        
    • their native languages
        
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The Constitution guarantees the protection of national and ethnic minorities and ensures their collective participation in public affairs, the fostering of their cultures, the use of their native languages, education in their native languages and the use of names in their native languages. UN ويضمن الدستور حماية الأقليات القومية والإثنية ويكفل مشاركتها الجماعية في الشؤون العامة وتعزيز ثقافاتها واستخدام لغتها الأصلية والتعليم بلغاتها الأصلية واستخدام الأسماء الموجودة في لغاتها الأصلية.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Another matter was the awareness of the Panel of the high costs involved in translating official documents from their original language into each official language of the United Nations. UN أما المسألة الأخرى فهي وعي الفريق بارتفاع تكاليف ترجمة الوثائق الرسمية من لغاتها الأصلية إلى كل لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    International treaties are always published in the Collection of International Treaties in their original language(s) with translations into Czech. UN وتُنشر المعاهدات الدولية دوما في مجموعة المعاهدات الدولية بلغتها (لغاتها) الأصلية مشفوعة بترجمتها إلى اللغة التشيكية.
    80. The same report offered a reason for the persistent late availability of summary records of meetings: lack of resources to translate the records from their original language. UN 80 - ونفس التقريـــر يعرض سببا لاستمرار التأخر في توفير المحاضر الموجزة من أجل الاجتماعات: نقص الموارد اللازمة لترجمة هذه المحاضر من لغاتها الأصلية.
    34. Ukraine recommended undertaking measures to ensure the rights of ethnicities and national minorities to use their native languages. UN 34- وأوصت أوكرانيا الاتحاد الروسي باتخاذ تدابير لضمان حقوق الإثنيات والأقليات القومية في استعمال لغاتها الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more