"لغات العمل في المحكمة" - Translation from Arabic to English

    • working languages of the Court
        
    • working language of the Court
        
    They shall, furthermore, have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكونون، علاوة على ذلك، على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة.
    They shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكونون ذوي معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة.
    A counsel for the defence shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة.
    A counsel for the defence shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة.
    Subject to the application of article 50, paragraph 3, applications by States formulated pursuant to article 187 or 19 shall be written in a working language of the Court. UN ورهنا بتطبيق الفقرة 3 من المادة 50، تحرر طلبات الدول المقدمة عملا بالمادة 18 أو المادة 19 بلغة من لغات العمل في المحكمة.
    A counsel shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة.
    Such counsel shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على اﻷقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة.
    A counsel for the defence shall have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN ويكون لهذا المحامي معرفة ممتازة بواحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة ويتحدث بها بطلاقة.
    1. The working languages of the Court shall be English and French, pursuant to the Rules of Procedure and Evidence. UN ١ - تكون لغات العمل في المحكمة اﻹنكليزية والفرنسية، وفقا للقواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات.
    2. Rule entitled “working languages of the Court” chapeau For working language read a working language UN ٢ - تصويب للقاعدة المعنونة " لغات العمل في المحكمة " : لا ينطبق على النص العربي.
    It has therefore been deemed preferable not to include any reference to the possibility open to the State not party of using a language other than the working languages of the Court. UN وبالتالي، تم تفضيل عدم إدراج أي إشارة إلى الخيار المتاح للدول غير اﻷطراف والذي يمكنها من استخدام لغات غير لغات العمل في المحكمة.
    Pursuant to paragraph 3 of the same provision, the Registrar shall be a person of high moral character, be highly competent and have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN وعملا بالفقرة 3 من الحكم ذاته، يكون المسجّل من الأشخاص ذوي الأخلاق الرفيعة والكفاءة العالية ويجب أن يكون على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة.
    3. The Registrar and the Deputy Registrar shall be persons of high moral character, be highly competent and have an excellent knowledge of and be fluent in at least one of the working languages of the Court. UN 3 - يكون المسجل ونائب المسجل من الأشخاص ذوي الأخلاق الرفيعة والكفاءة العالية. ويجب أن يكونوا على معرفة ممتازة وطلاقة في لغة واحدة على الأقل من لغات العمل في المحكمة.
    (c) This notification shall in all cases be made in one of the working languages of the Court. UN (ج) يوجه هذا الإشعار في جميع الأحوال بإحدى لغات العمل في المحكمة.
    working languages of the Court UN لغات العمل في المحكمة
    working languages of the Court UN لغات العمل في المحكمة
    working languages of the Court UN لغات العمل في المحكمة
    (a) The notification provided in article 18, paragraph 1, shall be in writing and shall be addressed to States through the diplomatic channel, in one of the working languages of the Court. UN )أ( يقدم اﻹشعار المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ١٨ خطيا ويوجه إلى الدول بالطرق الدبلوماسية، بإحدى لغات العمل في المحكمة)٩(.
    With regard to working languages, the working languages of the Court and the Assembly need not be the same; he thought that the working languages of the Assembly should be all the working languages of the United Nations. UN ٠٧ - وفيما يتعلق بلغات العمل ، قال ان لغات العمل في المحكمة وفي جمعية الدول اﻷطراف ينبغي أن تكون نفس الشيء ؛ وأضاف انه يعتقد أن لغات عمل الجمعية ينبغي أن تكون جميع لغات العمل في اﻷمم المتحدة .
    4. We believe it would be useful for the draft statute to include the following wording for article 18: " The working languages of the Court shall be the official languages of the United Nations. " UN ٤ - وفي رأينا أنه قد يكون من المفيد أن تدرج، في النظام اﻷساسي، الصياغة التالية للمادة ١٨: " تكون اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة هي لغات العمل في المحكمة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more