Energy systems must be transformed on a global basis to spread the advantages of electricity without excessive greenhouse gas emissions. | UN | ولذلك يجب تحويل نظم الطاقة على أساس عالمي من أجل نشر مزايا الكهرباء دون انبعاثات مفرطة لغازات الدفيئة. |
Report on national greenhouse gas inventory data from Parties included in | UN | تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف |
Report on national greenhouse gas inventory data from Parties included in | UN | تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف |
Kiribati is not a major emitter of greenhouse gases. | UN | إن كيريباس ليست مصدر انبعاثات كبيرة لغازات الدفيئة. |
Policies and measures focused primarily on CO2 although other gases, such as CH4 and N2O, were discussed as well. | UN | وركزت السياسات والتدابير بشكل رئيسي على ثاني أكسيد الكربون مع عرض لغازات أخرى كالميثان وأكسيد النيتروز أيضاً. |
Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol | UN | تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
Report on the workshop on national systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. | UN | تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو. |
National systems for the preparation of greenhouse gas inventories under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. | UN | النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو. |
The secretariat also administers the most comprehensive greenhouse gas database. | UN | وتقوم الأمانة أيضا بإدارة أشمل قاعدة بيانات لغازات الدفيئة. |
Get Daddy some smokes, and an arterial blood gas test. | Open Subtitles | احضروا لوالدكم بعض السجائر و فحص لغازات أوردة الدم |
Decreased flue gas temperature increases the Hg reduction ratio. | UN | وتزيد درجة الحرارة المخفضة لغازات المداخن من نسبة إزالة الزئبق الأوّلي. |
Regional capacity-building for sustainable national greenhouse gas inventory | UN | بناء القدرات الإقليمية فيما يتعلق بنظم الإدارة المستدامة لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في جنوب |
Acknowledging the contribution of the emissions from deforestation to global anthropogenic greenhouse gas emissions, | UN | وإذ يقر بمساهمة الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة ذات المصدر البشري، |
(vii) Growing greenhouse gas emissions continue to outpace advances in sustainable energy technologies; | UN | `7` ولا تزال الانبعاثات المتزايدة لغازات الدفيئة تتجاوز مظاهر التقدم في تكنولوجيات الطاقة المستدامة؛ |
Encourages all Parties to find effective ways to reduce the pressure on forests that results in greenhouse gas emissions, | UN | يشجع جميع الأطراف على إيجاد سبل فعالة للحد من الضغط على الغابات الذي يؤدي إلى انبعاثات لغازات الدفيئة، |
Japan has also called for an international framework beyond 2012 that includes all major emitters of greenhouse gases. | UN | ودعت اليابان أيضا إلى إطار دولي لما بعد العام 2012 يشمل جميع المسببين الرئيسيين لغازات الدفيئــة. |
In particular, all the major producers of greenhouse gases need to join in efforts to fight global warming. | UN | وعلى وجه الخصوص، ثمة حاجة لأن يوحد جميع المنتجين الرئيسيين لغازات الدفيئة جهودهم من أجل مكافحة ظاهرة الاحترار العالمي. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصرفاً صافياً لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
The submission should be made together with the Party's annual greenhouse gases inventory submission. | UN | وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف. |
Where the result of this calculation is a net sink of greenhouse gases, this value shall be added to the assigned amount of that Party. | UN | وحيثما تكون نتيجة هذا الحساب مصرفاً صافياً لغازات الدفيئة، تضاف هذه القيمة إلى الكمية المسندة إلى ذلك الطرف. |
The submission should be made together with the Party's annual greenhouse gases inventory submission. | UN | وينبغي تقديم هذه القيم مع قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي يقدمها الطرف. |
Maldives National GHG inventory and Adaptation Assessment to Climate Change Mexico | UN | ملديف جرد وطني لغازات الدفيئة وتقدير التكيف لتغير المناخ ٠٠,١ |