"لغتي عمل" - Translation from Arabic to English

    • working languages of
        
    • two working languages
        
    • the working languages
        
    • working language
        
    • 's working languages
        
    • both working languages
        
    • of two official languages
        
    Only reports received by that date will be translated into the other working languages of the Meeting. UN ولن تترجَم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القُطْرية التي ترِد حتى ذلك التاريخ.
    Country reports received by that date will be made available in the other working languages of the subsidiary body. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل اللجنة الفرعية الأخريين سوى التقارير القُطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    Only reports received by that date will be translated into the other working languages of the Meeting. UN ولن تترجَم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القُطْرية التي ترِد حتى ذلك التاريخ.
    There are currently 380 such counsel speaking one of the two working languages of the Tribunal who seek assignment at the Tribunal. UN وهناك حاليا 380 من المحامين الذين يتكلمون إحدى لغتي عمل المحكمة يسعون إلى الحصول على تكليف فيها.
    Amendments would be communicated in one of the working languages of the Geneva Office secretariat, i.e., in English or French, for inclusion in all language versions of the final report. UN وترسل التعديلات باحدى لغتي عمل أمانة مكتب جنيف ـ أي بالانكليزية أو الفرنسية ـ لادراجها في التقرير النهائي بجميع اللغات.
    Country reports received by that date will be made available in the other working languages of the subsidiary body. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل اللجنة الفرعية الأخريين سوى التقارير القُطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي تَرد حتى ذلك التاريخ.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي تَرد حتى ذلك التاريخ.
    French is one of the two working languages of the United Nations. UN والفرنسية واحدة من لغتي عمل الأمم المتحدة.
    French is one of the two working languages of the United Nations. UN والفرنسية واحدة من لغتي عمل الأمم المتحدة.
    Only those country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the Meeting. UN ولن تترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي ترد بحلول ذلك التاريخ.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تُترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي يتم تلقّيها بحلول ذلك التاريخ.
    Only country reports that have been received by that date will be translated into the other working languages of the meeting. UN ولن تترجم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي ترد بحلول ذلك التاريخ.
    Sir Timoci fulfils the language requirements in respect of one of the two working languages of the Court, namely English, in which he is proficient. UN يفي السير تيموسي بالاشتراطات اللغوية فيما يتعلق بواحدة من لغتي عمل المحكمة، وهي الانكليزية، التي يتقنها اتقانا تاما.
    Only reports received by that date will be translated into the other working languages of the Meeting. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القطرية التي ترِد في ذلك التاريخ أو قبله.
    Country reports received by that date will be made available in the working languages of the subsidiary body. UN ولن تُترجَم إلى لغتي عمل اللجنة الفرعية الأخريين سوى التقارير القُطرية التي ترد قبل انقضاء ذلك التاريخ.
    Parties are encouraged to provide additional relevant background information, preferably in a working language of the secretariat, or in an official United Nations language, to the secretariat. UN وتشجع الأطراف على أن تقدم إلى الأمانة معلومات أساسية إضافية ذات صلة، يحبّذ أن يكون ذلك بواحدة من لغتي عمل الأمانة، أو بواحدة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Competency in using the Secretariat's working languages is given due consideration when selections are being made. UN ويولى في عمليات الاختيار الاعتبار الواجب للكفاءة في استخدام لغتي عمل الأمانة.
    His delegation wondered at the Board's recommendation that new Professional-level staff should receive instruction in French if they were not already fluent in both working languages of the Organization, as it could not see a connection with the auditing of financial statements. UN وتساءل وفد بلاده عن توصية المجلس بأن يتلقى موظفو الفئة الفنية الجدد تدريبات على اللغة الفرنسية إن لم يكونوا يتقنون بالفعل لغتي عمل المنظمة، حيث أنه لا يرى أي صلة لذلك الأمر بمراجعة البيانات المالية.
    To require of them, on recruitment, mastery of two official languages, at least one of which must be a working language of the Secretariat, would be likely to cause them serious problems. UN وقال إن مطالبتهم عند التعيين باتقان لغتين رسميتين، على أن تكون إحداهمــا علــى اﻷقــل من بين لغتي عمل اﻷمانة، يحتمل أن تتسبب لهم في مشــاكل جسيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more