Note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
A number of speakers expressed gratitude to the Government of Mexico for proposing to host a high-level political conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption. | UN | وأعرب عدد من المتكلمين عن امتنانهم لحكومة المكسيك لعرضها استضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2- تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | " 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
2. Accepts with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; | UN | 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ |
High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption | UN | رابعا - مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Pursuant to that resolution, the High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | 33- ووفقا لذلك القرار، انعقد المؤتمر السياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Report of the High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 | UN | تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقود في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
The High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وعُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The United Nations Convention against Corruption, adopted by the General Assembly in its resolution 58/4, had been opened for signature at the High-level Political Conference for the purpose of signing the Convention, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وفُتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 58/4، في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية، الذي عقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
7. The High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, pursuant to General Assembly resolution 57/169. | UN | 7- عُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، عملا بقرار الجمعية العامة 57/169. |
43. The High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | 43- وقد عُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في مدينة ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
5. In its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 5- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
I have the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the High-level Political Conference for the purpose of signing the United Nations Convention against Corruption, which was prepared in accordance with General Assembly resolution 58/4 of 31 October 2003, for information and follow-up, in particular with the objective of supporting the early entry into force of the Convention. | UN | يشرّفني أن أحيل إلى أعضاء الجمعية العامة، للعلم والمتابعة، تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 58/4 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، لا سيما بهدف دعم بدء نفاذ الاتفاقية في موعد مبكّر. |
4. Also in its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
In its resolution 57/169, the General Assembly had accepted the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; that conference was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قبلت، في قرارها 57/169، العرض الذي قدمته حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ عقد ذلك المؤتمر في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
In its resolution 57/169, the General Assembly had accepted the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; that conference was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قبلت، في قرارها 57/169، العرض الذي قدمته حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ عقد ذلك المؤتمر في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
In its resolution 57/169, the General Assembly had accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and had decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 32- قبلت الجمعية العامة، مع التقدير، في قرارها 57/169، العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |
Also in its resolution 57/169, the General Assembly accepted with appreciation the offer made by the Government of Mexico to host a high-level political conference for the purpose of signing the convention; and decided to convene the conference for a period of three days before the end of 2003. | UN | 4- وقبلت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 57/169 أيضا، العرض المقدّم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛ وقررت عقد هذا المؤتمر لمدة ثلاثة أيام قبل نهاية عام 2003. |