"لغفوة" - Translation from Arabic to English

    • nap
        
    Uh... nah, pretty tapped out, which is too bad'cause you could use a two-day heroin nap. Open Subtitles لا، فارغة تماماً، وهذا سئ جداً لأنكِ تحتاجين لغفوة هيروين ليومان
    Oh, come on. She could use a nap. It must be exhausting trying to be me. Open Subtitles هيّا، إنّها بحاجة لغفوة بسيطة لا بد أنّها أنهكت من محاولة تقمّصي
    Elliot, I have other patients, Mrs Bumbry needs a nap. Open Subtitles أنا... "إليوت"، لدي مرضى آخرين، والسيدة "بامبري" تحتاج لغفوة.
    Unfortunately, it's almost time for Cody's nap. Open Subtitles لسوء الحظ، هو تقريبا وقت لغفوة كودي.
    I'll have to come back for a nap before the ceremony. Open Subtitles يجب أن أعود لغفوة قصيرة قبل الحفل
    I need to take a short nap. Open Subtitles -إنّي متعب قليلًا، وأحتاج لغفوة قصيرة" "
    A nap perhaps. Open Subtitles ربما تكفي لغفوة
    I need to have a nap. Open Subtitles إني بحاجة لغفوة
    No! I need a nap. Open Subtitles لا، أحتاج لغفوة
    But it's almost time for Jordan's nap and I can't imagine putting him down anywhere here, so we should... Open Subtitles (ولكنه تقريباً حان الوقت لغفوة (جوردان ولا أستطيع تصور وضعي له بالأسفل في أي مكان هنا
    God, I just need a month-long nap. Open Subtitles احتاج فقط لغفوة طويلة
    - Yeah, I need a nap. Open Subtitles نعم , أحتاج لغفوة
    Oh, must be time for a nap. Open Subtitles لابد انه الوقت لغفوة صغيرة
    - You look like you could use a nap. Open Subtitles -تبدو وكأنك تحتاج لغفوة
    - I need a nap. Open Subtitles -أحتاج لغفوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more