:: 3 training of trainers workshop for civil society groups working on the promotion of women's rights | UN | :: تنظيم 3 حلقات عمل لتدريب المدربين تخصص لفئات المجتمع المدني العاملة على تعزيز حقوق المرأة |
National ownership also enhances prospects of mobilizing the support of civil society groups while enhancing the impact of international assistance. | UN | كما يُعزز الامتلاك الوطني لزمام المبادرة احتمالات حشد الدعم لفئات المجتمع المحلي مع تعزيز أثر المساعدة الدولية. |
We will advocate for the provision of greater training and guidance for civil society groups who seek to participate in the mechanisms of the Human Rights Council. | UN | وسندعو إلى توفير قدر أكبر من التدريب والتوجيه لفئات المجتمع المدني التي تسعى إلى المشاركة في آليات مجلس حقوق الإنسان. |
The Government provides adequate houses for civil servants as well as social housing for lower-income groups of society. | UN | وتوفر الحكومة منازل لائقة لموظفي الخدمة المدنية، فضلاً عن السكن الاجتماعي لفئات المجتمع ذات الدخل المنخفض. |
She further noted that it was the responsibility of the State to ensure service availability and accessibility to all, in particular the vulnerable and marginalized groups of society. | UN | وأضافت أنه من مسؤوليات الدولة أن تضمن للجميع توفر الخدمات وإمكانية الوصول إليها، لا سيما لفئات المجتمع المستضعفة والمهمشة. |
Moving forward, priority should be given to the creation of economic opportunities for marginalized groups in society, in particular women, who make up more than 60 per cent of heads of households in Haiti. | UN | وللتحرك قُدماً إلى الأمام، ينبغي إيلاء الأولوية لتهيئة الفرص الاقتصادية لفئات المجتمع المهمشة، لا سيما النساء اللائي يمثلن أكثر من 60 في المائة من رؤساء الأُسر المعيشية في هايتي. |
In Zanzibar, the Government and donors have formalized new quarterly consultations to help align development support, and, in Tanzania, a forum has been created for civil society groups to participate in public expenditure reviews. | UN | وفي زنجبار، قامت الحكومة والجهات المانحة بتنظيم حلقات تشاور فصلية جديدة للمساعدة في تنسيق الدعم الإنمائي، وفي تنزانيا، أُنشئ منتدى لفئات المجتمع المدني من أجل المشاركة في عمليات استعراض النفقات العامة. |
An `early warning system'as part of this network, helping to defuse local conflicts before they escalate, as well as providing a channel for moral and material support to civil society groups facing repression. | UN | :: نظام " للإنذار المبكر " يكون جزءا من تلك الشبكة يمنع تصاعد الصراعات المحلية ويتيح في نفس الوقت إمكانية تقدم دعم معنوي ومادي لفئات المجتمع المدني في حالة تعرضهم للقمع. |
99. Civil society groups and diplomatic, academic and research circles should press their respective Governments to comply fully with article 1 of the Fourth Geneva Convention and with their international obligations as contained in the advisory opinion of the International Court of Justice and Assembly resolution ES-10/15. | UN | 99 - وينبغي لفئات المجتمع المدني والأوساط الدبلوماسية والأكاديمية والبحثية أن تضغط على حكوماتها للامتثال تماما للمادة 1 من اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 ولالتزاماتها الدولية على النحو الوارد في فتوى محكمة العدل الدولية وقرار الجمعية العامة د إ ط - 10/15. |
112. We will step up our efforts to provide direct protection for civil society groups in peril and those facing threats on account of their peaceful and lawful defence of human rights, both through strategic use of field presence and through interventions at the international level. | UN | 112- وسوف نعمل على رفع مستوى جهودنا لتوفير الحماية المباشرة لفئات المجتمع المدني التي تواجه خطرا وتلك التي تواجه تهديدات بسبب دفاعها السلمي والقانوني عن حقوق الإنسان، سواء من خلال الاستعمال الاستراتيجي للوجود الميداني أو من خلال التدخلات على الصعيد الدولي. |
Lithuania performs free-of-charge screening of vulnerable society groups (children and pregnant women). | UN | وتكفل ليتوانيا الفحوص الطبية مجانا لفئات المجتمع المستضعفة (الأطفال والحوامل). |
A workshop was co-sponsored by the Ministry of Gender and Family Promotion and the Ministry of Finance and Economic Planning and participants included representatives of PROFEMMES/TWESE HAMWE, an umbrella organization of women's civil society groups in Rwanda. | UN | ونُظمت حلقة عمل برعاية مشتركة من وزارة الشؤون الجنسانية وتعزيز الأسرة ووزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، وكان من بين المشاركين ممثلون عن منظمة PROFEMMES TWESE HAMWE، وهي منظمة جامعة لفئات المجتمع المدني النسائية في رواندا. |
14. UNFPA-supported country programmes contributed to promoting policy dialogue, developing and using innovative models for programming, building capacity of and partnering with civil society groups and providing technical support. | UN | 14 - وقد أسهمت البرامج القطرية التي يدعمها صندوق السكان في تشجيع إجراء حوار السياسات، وفي وضع وتطبيق نماذج مبتكرة للبرمجة، وبناء القدرات لفئات المجتمع المدني وإقامة الشراكات معها، وتقديم الدعم التقني. |
60. His Government was endeavouring to improve the standards of living of the population in the near future by applying measures to offer improved employment opportunities and to increase incomes, particularly among the vulnerable groups of society. | UN | ٦٠ - وقال إن الحكومة البوليفية عازمة على تحسين مستوى المعيشة لسكانها في اﻷمد القصير بتطبيق تدابير ترمي إلى توفير أفضل إمكانيات العمالة وزيادة الدخول، لا سيما بالنسبة لفئات المجتمع المستضعفة. |
45. The Committee urges the State party to allocate more funds for its 20/20 Initiative, designed as a basic social safety net for the disadvantaged and marginalized groups of society. | UN | 45- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تخصيص مزيد من الأموال لمبادرتها 20/20 التي صممت باعتبارها شبكة أمان اجتماعي أساسية لفئات المجتمع المحرومة والمهمشة. |
505. The Committee encourages the State party to submit in its next periodic report comparative statistical data collected annually, disaggregated by sex, age and urban/rural residence, paying particular attention to the disadvantaged and marginalized groups of society. | UN | 505- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مقارنة تجمعها سنوياً وتفصلها حسب الجنس والعمر والإقامة في المدينة أو الريف، مع إيلاء اهتمام خاص لفئات المجتمع المحرومة والمهمّشة. |
40. The Committee encourages the State party to submit in its next periodic report annually collected comparative statistical data, disaggregated by sex, age and urban/rural residence, paying particular attention to the disadvantaged and marginalized groups of society. | UN | 40- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقدم في تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية مقارنة تجمعها سنوياً وتفصلها حسب الجنس والعمر والإقامة في المدينة أو الريف، مع إيلاء اهتمام خاص لفئات المجتمع المحرومة والمهمشة. |
360. The Committee requests that the State party submit in its next periodic report comparative statistical data on an annual basis, disaggregated by sex, age and urban/rural residence, paying particular attention to the disadvantaged and marginalized groups of society. | UN | 360- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم بيانات إحصائية مقارنة تُجمَعُ سنوياً وتُصَنَّفُ حسب الجنس والعمر والإقامة في منطقة حضرية أو ريفية، مع إيلاء اهتمام خاص لفئات المجتمع المحرومة والمهمشة. |
1. Enhanced access to preschool, with reduced fees for disadvantaged groups in society. | UN | 1- التوسع في إنشاء رياض الأطفال بحيث تكون متاحة بكلفة منخفضة لفئات المجتمع المختلفة؛ |
27. The Head of Delegation agreed about the importance of raising people's awareness of their human rights and that more efforts are required to better incorporate human rights in children's education in Finland and enhance the general awareness of groups in society, women and children, of their own rights. | UN | 27- ووافقت رئيسة الوفد على أهمية إذكاء وعي الناس بحقوقهم الإنسانية وضرورة بذل مزيد من الجهود لتحسين إدماج حقوق الإنسان في المناهج التعليمية للأطفال في فنلندا والنهوض بالوعي العام لفئات المجتمع والنساء والأطفال بحقوقهم. |
The Netherlands commended the Republic of Korea on its recently enacted anti-discrimination legislation and expressed hope that it will ensure equal treatment for vulnerable groups in society, such as women, children, gays and lesbians, disabled people and refugees. | UN | 22- وأثنت هولندا على جمهورية كوريا لما وضعته مؤخراً من تشريعات لمناهضة التمييز وأعربت عن أملها في أن تضمن المساواة في المعاملة لفئات المجتمع الضعيفة، كالنساء والأطفال والمثليين جنسياً والسحاقيات والأشخاص المعوقين واللاجئين. |