"لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة" - Translation from Arabic to English

    • for the General Service and related categories
        
    • for General Service and related categories
        
    • for the General Services and related categories
        
    • General Service and related categories of
        
    Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at Paris UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة السائدة في باريس
    Recommended net annual salary scale for the General Service and related categories in Rome UN جدول صافي المرتبات السنوية الموصي به لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما
    Recommended net annual salary scales for the General Service and related categories in New York UN جدول صافي المرتبات السنوية الموصى به لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك
    The budgetary assumptions included a vacancy rate of 15.1 per cent for the Professional category and above and 8.9 per cent for the General Service and related categories. UN وقد تضمنت افتراضات الميزانية نسبة لمعدل الشواغر قدرها 15.1 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Concerning post incumbency, the Advisory Committee notes that the budget was established on the assumption of a vacancy rate of 9.5 per cent for the Professional category and 7.9 per cent for General Service and related categories. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، بشأن شغل الوظائف، أن الميزانية قد وضعت على افتراض معدل شغور قدره 9.5 في المائة بالنسبة للفئة الفنية و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    16. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the vacancy rate as at 30 September 2013 was 21.2 per cent for the Professional category and above, and 19.7 per cent for the General Services and related categories. UN 16 -وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن معدل الشواغر في 30 أيلول/ سبتمبر 2013 بلغ 21.2 في المائة للفئة الفنية والفئات العليا، و 19.7 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    C. Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف
    1. Surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at New York UN ١ - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك
    C. Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at UN الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف
    1. Surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at New York UN ١ - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في نيويورك
    The annual averages by category for fixed-term appointments were 2 per cent for the Director category, 58 per cent for the Professional category and 40 per cent for the General Service and related categories. UN وتبلغ المتوسطات السنوية حسب الفئة بالنسبة للتعيينات المحددة اﻷجل ٢ في المائة لفئة المديرين، و ٨٥ في المائة للفئة الفنية، و ٠٤ في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    13. The initial post envelope for the 2012 review for the Professional and higher categories and the Field Service category was 6,869 and for the General Service and related categories, 4,451. UN 13 - وبلغت حافظة الوظائف الأولية لاستعراض عام 2012 بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمة الميدانية 869 6، وبالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة 451 4.
    34. As to the vacancy rate for 2008-2009, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN 34 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر في الفترة 2008-2009، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Following a review of vacancy statistics, the consolidated budget for 2008-2009 applies a vacancy rate of 3 per cent for Professionals and 0 per cent for the General Service and related categories. UN واعتمادا على استعراض لإحصاءات الشواغر، تطبق الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 نسبة شواغر تبلغ 3 في المائة لموظفي الفئة الفنية وصفر في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    3. Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories. UN 3 - الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    85. As concerns the vacancy rate for 2004-2005, a uniform rate of 5 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN 85 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر في الفترة 2004-2005، يقترح معدل موحد بنسبة 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة للوظائف المستمرة.
    As indicated, a uniform rate of 5 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN ووفقا لما سبق إيضاحه، يُقترح بالنسبة إلى الوظائف المستمرة معدل شغور موحد قدره 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    3. Surveys of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories in Rome UN ٣ - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في روما
    C. Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories at Geneva UN جيم - الدراسة الاستقصائية ﻷفضل شروط العمل السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في جنيف
    The availability of one unified job classification system for General Service and related categories was an important step towards the harmonization of practices within the common system and had been a key preoccupation of the Commission for some time. UN وشكل توافر نظام واحد وموحد للوصف الوظيفي لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة خطوة هامة تجاه مواءمة الممارسات داخل النظام الموحد، وكان هو الشغل الشاغل والرئيسي للجنة على امتداد فترة من الزمن.
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted a survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories of staff at Paris. UN فئات الموظفين المعينين محليا أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها في إطار المادة ١٢ من نظامها اﻷساسي، دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الموظفين في باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more