"لفائدة كبار" - Translation from Arabic to English

    • for senior
        
    • for older
        
    (iv) Provision of training on crime, international justice and policing for senior officials in a number of African countries; UN `4` توفير التدريب على الجريمة والعدالة الدولية وحفظ الأمن لفائدة كبار المسؤولين في عدد من البلدان الأفريقية؛
    for senior UNIFIL personnel and visiting high-level officials UN لفائدة كبار موظفي القوة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Another expressed support for the Department's cooperation with the private sector in convening two experience-sharing workshops in communication for senior officials, held in New York and Turin. UN وأعرب آخر عن تأييده لتعاون الإدارة مع القطاع الخاص في الدعوة إلى حلقتي عمل لتقاسم الخبرات في مجال الاتصالات عقدتا في نيويورك وتورينو لفائدة كبار المسؤولين.
    1 workshop for senior prisons service management personnel on the development of prison procedure in Juba UN حلقة عمل لفائدة كبار موظفي الإدارة العليا لدائرة السجون بشأن تطوير إجراءات السجون في جوبا
    10 predeployment induction and post-appointment briefings for senior military personnel UN :: إجراء 10 عمليات توجيه لما قبل الانتشار وتقديم إحاطات لما بعد التعيين لفائدة كبار الأفراد العسكريين
    10 predeployment induction and post-appointment briefings for senior military personnel UN إجراء 10 عمليات تدريب توجيهي قبل النشر وتقديم إحاطات بعد التعيين لفائدة كبار الأفراد العسكريين
    Capacity-building workshops for the design and implementation of development policies, for senior officials from the ministries of finance, planning and social protection, were aimed at the attainment of internationally agreed development goals. UN وكان الهدف من حلقات عمل بناء القدرات التي نُظمت لتصميم وتنفيذ سياسات التنمية لفائدة كبار المسؤولين من وزارات المالية والتخطيط والحماية الاجتماعية، هو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    A briefing, on minority rights and the guidance note, was organized for senior staff. UN ونظمت لفائدة كبار الموظفين إحاطة إعلامية بشأن حقوق الأقليات والمذكرة التوجيهية.
    UN-Women is also conducting leadership training for senior staff to ensure they are properly prepared to carry out the responsibilities of their functions. UN وتجري الهيئة أيضا التدريب على القيادة لفائدة كبار الموظفين من أجل ضمان تهيئتهم بشكل ملائم لتنفيذ مسؤوليات مهامهم.
    The incumbent would also be responsible for the development of standard briefing and start-up packages for senior uniformed personnel. UN وسيضطلع شاغل الوظيفة أيضا بمسؤولية وضع مجموعات مواد موحدة للإحاطة وبدء العمل لفائدة كبار الأفراد النظاميين.
    :: Participation in a training on Leadership and Conflict Resolution for senior Managers, Cambodia and Singapore, in 2009. UN :: المشاركة في برنامج تدريبي بشأن القيادة وحل النزاعات، نُظِّم لفائدة كبار المديرين، كمبوديا وسنغافورة، في عام 2009.
    The President also requested technical briefings on federalism for senior government officials and presidential advisers. UN وطلب الرئيس أيضا إحاطات تقنية بشأن النظام الاتحادي لفائدة كبار المسؤولين الحكوميين والمستشارين الرئاسيين.
    90. A proposed model of ethical leadership for senior managers was delivered in July 2014, followed by on-going consultations with the Department of Management. UN 90 - وطُرح في تموز/يوليه 2014 نموذج مقترح للقيادة الأخلاقية لفائدة كبار المديرين، وأعقبته مشاورات لا تزال جارية مع إدارة الشؤون الإدارية.
    42. With a view to strengthening the senior management capacity of the police, an executive management development programme was initiated, providing a series of management and professional skills training for senior staff in partnership with the Ghana Institute of Management and Public Administration and UNDP. UN ويقدم البرنامج سلسلة من الدورات التدريبية في مجال المهارات الإدارية والمهنية لفائدة كبار الموظفين، وذلك في شراكة مع معهد غانا للدراسات الإدارية والإدارة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Propose a model of ethical leadership for senior managers based on the aggregated data obtained from the 2011 and 2013 cycles for the ethical leadership behaviour assessment UN :: اقتراح نموذج للقيادة الأخلاقية لفائدة كبار المديرين استنادا إلى البيانات المجمعة المستمدّة من التقييم الأخلاقي للسلوك القيادي في دورتي 2011 و 2013
    Most authorities have introduced a combination of training and capacity building programmes in cartel detection, investigative methods, merger assessment for operational staff and instruction in case management and assessment techniques for senior officials. UN وقد أخذت معظم السلطات بمزيج من برامج التدريب وبناء القدرات في مجال اكتشاف الكارتلات، وأساليب التحقيق، وتقييم الاندماجات لفائدة الموظفين التنفيذيين والتدريب على إدارة القضايا وأساليب التقييم لفائدة كبار المسؤولين.
    :: Provision of advice and assistance to the Government on the initial management of the National Defence Institute through the provision of a special adviser in the capacity of research and training in strategic thinking for senior military officers and selected civil servants UN :: تقديم المشورة والمساعدة إلى الحكومة فيما يتعلق بإدارة معهد الدفاع الوطني في المرحلة الأولية، من خلال توفير خدمات مستشار خاص في مجال إمكانات البحث والتدريب على التفكير الاستراتيجي لفائدة كبار الضباط العسكريين وموظفين مختارين من الخدمة المدنية
    Interpol has contributed to the specialized training sessions for criminal justice officials of the Terrorism Prevention Branch and participated in several of its subregional training workshops for senior criminal justice officials. UN وأسهمت الإنتربول في الدورات التدريبية المتخصّصة التي ينظّمها فرع منع الإرهاب لفائدة موظفي العدالة الجنائية وشاركت في عدة حلقات عمل تدريبية دون إقليمية عقدها لفائدة كبار موظفي العدالة الجنائية.
    To strengthen such direct unfiltered access to senior media figures, the Department has also continued its programme of high-level briefings for senior journalists. UN كما واصلت الإدارة برنامجها المعني بتنظيم جلسات إحاطة إعلامية رفيعة المستوى لفائدة كبار الصحفيين بغرض تعزيز هذا الوصول المباشر وغير الخاضع للرقابة لفائدة كبار رجال الإعلام.
    12. The Institute cooperated with the African Centre for Democracy and Human Rights Studies in a training course on the protection of human rights for senior military officers, held at Banjul from 26 to 30 June 1995. UN ١٢ - وتعاون المعهد مع المركز اﻷفريقي لدراسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان فـي تنظيم دورة تدريبية عـن حمايــة حقوق اﻹنسان لفائدة كبار الضباط العسكريين، عُقدت في بانجول، من ٢٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥.
    A national plan for older persons is also being prepared, while special departmental units for older persons and persons with disabilities have already been created. UN ويجري أيضاً إعداد خطة وطنية لفائدة كبار السن في حين أنشئت فعلاً وحدات إدارية خاصة بكبار السن والأشخاص ذوي لإعاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more