"لفترة اثني عشر" - Translation from Arabic to English

    • for a period of twelve
        
    • for twelve
        
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for a period of twelve months from the date of the present resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر مد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا من تاريخ صدور هذا القرار؛
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for a period of twelve months from the date of this resolution; UN 1 - يقرر مد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا من تاريخ صدور هذا القرار؛
    In accordance with Article 3, the Convention was opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York for a period of twelve months from 10 April 1981. UN وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية، فُتح باب التوقيع على الاتفاقية لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لفترة اثني عشر شهراً تبدأ في 10 نيسان/أبريل 1981.
    3. In accordance with Article 3, the Convention was open for signature by all States at United Nations Headquarters in New York for a period of twelve months from 10 April 1981. UN 3- وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية، يُفتح باب التوقيع على الاتفاقية لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لفترة اثني عشر شهراً تبدأ في 10 نيسان/أبريل 1981.
    3. In accordance with Article 3, the Convention was opened for signature by all States at United Nations Headquarters in New York for a period of twelve months from 10 April 1981. UN 3- وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية، فُتح باب التوقيع على الاتفاقية لجميع الدول في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لفترة اثني عشر شهراً تبدأ في 10 نيسان/أبريل 1981.
    Options 1 and 2 for article 10 could be combined so that the Court would suspend its activity at the request of the Security Council for a period of twelve months, renewable once, if the accused person was not under detention. UN ويمكن ادماج الخيارين ١ و ٢ فيما يتعلق بالمادة ٠١ لكي تستطيع المحكمة أن تعلق نشاطها بناء على طلب مجلس اﻷمن لفترة اثني عشر شهرا قابلة للتجديد مرة واحدة ، اذا لم يكن الشخص المتهم تحت الاحتجاز .
    Recalling also Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, by which the Council decided to establish the United Nations Mission in Liberia for a period of twelve months, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 والذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا،
    1. Decides to extend the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for a period of twelve months from the date of the present resolution; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    2. No investigation or prosecution may be commenced or proceeded with under this Statute [for a period of twelve months] after the Security Council[, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,] has requested the Court to that effect; that request may be renewed by the Council under the same conditions.] UN ٢ - لا يجوز البدء أو المضي في تحقيق أو مقاضاة بموجب هذا النظام اﻷساسي ]لفترة اثني عشر شهرا[ بعد أن يكون مجلس اﻷمن ]متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة[ قد طلب إلى المحكمة عدم البدء أو المضي في تحقيق أو مقاضاة؛ ويجوز للمجلس أن يجدد ذلك الطلب في إطار الشروط ذاتها.[
    Option 2 was worse than option 1, since deferral under option 1 would be for twelve months rather than for an indeterminate period. UN وقال ان الخيار ٢ أسوأ من الخيار ١ حيث ان الارجاء بمقتضى الخيار ١ سيكون لفترة اثني عشر شهرا بدلا من فترة غير محددة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more