"لفترة ثلاث سنوات إضافية" - Translation from Arabic to English

    • for a further period of three years
        
    • for a further three years
        
    • for an additional three years
        
    • a further three-year period
        
    63. In its resolution 24/7, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention for a further period of three years. UN 63- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/7، تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    4. Decides to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years, in conformity with the terms set forth in the Human Rights Council resolution 7/12; UN 4- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية طبقاً للشروط المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12؛
    4. Decides to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years, in conformity with the terms set forth in the Human Rights Council resolution 7/12; UN 4- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية طبقاً للشروط المنصوص عليها في قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12؛
    In its resolution 17/5, the Council extended the mandate for a further three years. UN ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    In its resolution 17/5, the Council extended the mandate for a further three years. UN ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    The year 1999 saw the renewal of the support from Shimadzu for an additional three years. UN وشهد عام 1999 تجديد الدعم من هيئة شيمادزو لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    111. In its resolution 2003/28, the Sub-Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three-year period. UN 111- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/28، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    In its resolution 7/12 of 27 March 2008, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 7/12 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    Under the resolution, the General Assembly would recommend that the Secretary-General should extend the mandate of his Special Representative for Children and Armed Conflict for a further period of three years and request the Special Representative to continue to submit reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights. UN وينص القرار على أن توصي الجمعية العامة بأن يمدد الأمين العام ولاية ممثله الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح لفترة ثلاث سنوات إضافية وأن تطلب من الممثل الخاص مواصلة تقديم التقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    11. Decides to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years, in accordance with Commission on Human Rights resolutions 1991/42 and 1997/50 and with Council resolution 6/4; UN 11- يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و1997/50، وقرار المجلس 6/4؛
    502. In its resolution 1/5 of 30 June 2006, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Intergovernmental Working Group for a further period of three years. UN 502 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 1/5 المؤرخ 30 حزيران 2006، تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    11. Decides to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years, in accordance with Commission on Human Rights resolutions 1991/42 and 1997/50 and with Council resolution 6/4; UN 11 - يقرر تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية وفقاً لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و 997/50، وقرار المجلس 6/4؛
    The present report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2004/25 which extended for a further period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the right to education. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2004/25، الذي قررت بموجبه اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    The Commission renewed the mandate for a further period of three years in resolution 2004/25, in which it requested the Special Rapporteur, inter alia, to intensify efforts aimed at identifying ways and means to overcome obstacles and difficulties in the realization of the right to education. UN وجددت اللجنة ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية في قرارها 2004/25 الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص، في جملة أمور أخرى، أن يكثف جهوده الرامية إلى تحديد السبل والوسائل الكفيلة بالتغلب على العقبات والصعوبات التي تعترض إعمال الحق في التعليم.
    In its resolution 17/5, the Council extended the mandate for a further three years. UN ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    In resolution 2001/75 the Commission also decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN كما قررت لجنـة حقوق الإنسان، في قرارهـا 2001/75، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    50. In resolution 2001/75 the Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN 50- وقررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/75، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    In resolution 2001/75 the Commission also decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three years. UN كما قررت لجنـة حقوق الإنسان، في قرارهـا 2001/75، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    The Committee notes with satisfaction that the Interim Constitution has elevated the National Human Rights Commission to a constitutional body, and that the National Human Rights Action Plan has been renewed for a further three years. UN 5- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بأن الدستور المؤقت رفع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى مستوى هيئة دستورية وبأن خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان مُددت لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1998/50 of 17 April 1998, endorses the Commission's decision to extend the mandate of the representative of the Secretary—General on internally displaced persons for a further three years. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٠٥المؤرخ في ٧١ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    Commission resolution 2004/17 extended the mandate of the Special Rapporteur for an additional three years. UN وتم بموجب القرار 2004/17 تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    Her initial three-year mandate was renewed for a further three-year period in 2001 by the adoption of the first resolution of the Commission on Human Rights specifically devoted to the right to education (resolution 2001/29). UN وفي عام 2001 جُددت فترة ولايتها الأولى ومدتها ثلاث سنوات لفترة ثلاث سنوات إضافية حين اتخذت لجنة حقوق الإنسان أول قراراتها المكرسة تحديدا للحق في التعليم (القرار 2001/29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more