The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
Continue meeting annually for a period of five working days in Geneva, subject to a review after two years; | UN | `1` الاستمرار في عقد اجتماع سنوي لفترة خمسة أيام عمل في جنيف، على أن يخضع ذلك للاستعراض بعد انقضاء سنتين؛ |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Commission normally meets annually for a period of five working days. | UN | وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لفترة خمسة أيام عمل. |
The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days twice a year prior to the Committee session for a total of 10 working days annually. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، وهو يجتمع لفترة خمسة أيام عمل مرتين في السنة قبل دورة اللجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا. |
8. Decides further that the Commission shall meet annually for a period of five working days in Geneva on a trial basis, with the Commission reviewing this arrangement after two years and making recommendation to the Council thereon; | UN | 8- يقرر كذلك أن تجتمع اللجنة في كل سنة لفترة خمسة أيام عمل في جنيف على أساس تجريبي، على أن تستعرض اللجنة هذا الترتيب بعد انقضاء سنتين، وتقدم توصية إلى المجلس في هذا الشأن؛ |
The Working Group in turn would meet for a period of five working days, to consider the findings and the recommendations of the task force and any other matter that it decides to consider or is mandated by the Commission on Human Rights. | UN | ويجتمع الفريق العامل بدوره لفترة خمسة أيام عمل للنظر في نتائج وتوصيات فرقة العمل وأي مسائل أخرى يقرر أن ينظر فيها أو تعهد بها إليه لجنة حقوق الإنسان. |
8. Decides further that the Commission shall meet annually for a period of five working days in Geneva on a trial basis, with the Commission reviewing this arrangement after two years and making recommendations to the Council thereon; | UN | 8 - يقرر كذلك أن تجتمع اللجنة في كل سنة لفترة خمسة أيام عمل في جنيف على أساس تجريبي، على أن تستعرض اللجنة هذا الترتيب بعد انقضاء سنتين وتقدم توصياتها إلى المجلس في هذا الشأن؛ |
" 2. Supports the realization of the mandate of the Working Group as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3, with the recognition that the Working Group will convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; | UN | " 2 - تؤيد إعمال ولاية الفريق العامل كما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3، مع إدراك أن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
(c) Also decides that the special session will be held for a period of five working days in the year 2000 at a date to be determined at a later stage; | UN | )ج( تقرر أيضا أن تنعقد الدورة الاستثنائية لفترة خمسة أيام عمل في عام ٢٠٠٠ في موعد يحدد في مرحلة لاحقة؛ |
The subsidiary bodies of the Commission meet annually for five working days each, except for the Conference of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies in Europe, which meets biennially, also for a period of five working days. | UN | وتجتمع هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة سنويا لمدة خمسة أيام عمل، باستثناء الاجتماعات المعقودة في إطار مؤتمر رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات في أوروبا الذي يُعقد مرة كل عامين لفترة خمسة أيام عمل أيضا. |
At the end of paragraph 3, the words " with the recognition that the Working Group will convene annual sessions of five working days and submit its report to the Council " should be added, thus restoring the wording agreed by the Committee in 2011. | UN | وفي نهاية الفقرة 3 أضيفت عبارة " مع التسليم بأن الفريق العامل له أن يعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وأن يقدم تقاريره إلى المجلس " ، ومن ثم أعيدت الصيغة التي اتفقت عليها اللجنة عام 2011. |
14. The Committee decided to hold its first substantive session in New York from 17 to 28 May 1999 and its second session, also in New York, from 3 to 14 April 2000; and that the special session will be held for a period of five working days in the year 2000 at a date to be determined at a later stage. | UN | ١٤ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الموضوعية الأولى في نيويورك في الفترة من ٧١ إلى ٨٢ أيار/ مايو ٩٩٩١، ودورتها الثانية في نيويورك أيضا في الفترة من ٣ إلى ٤١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢، وأن تعقد الدورة الاستثنائية لفترة خمسة أيام عمل في عام ٠٠٠٢ في موعد يحدد في مرحلة لاحقة. |
The Special Rapporteur will organize a seminar for a period of five working days for 30 participants to be held at United Nations Headquarters in New York in October 1994, in connection with the celebration of the International Day for the Elimination of Poverty on 17 October. | UN | ٩ - سيقوم المقرر الخاص بتنظيم حلقة دراسية لفترة خمسة أيام عمل تضم ٣٠ مشتركا وتعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك في تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ بالاقتران مع الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر. |
21. The Preparatory Committee recommended that the General Assembly establish an inter-sessional open-ended working group to meet in Geneva for five working days at the end of January 2001 in order to develop the draft agenda, the draft declaration and the draft programme of action of the Conference. | UN | 21 - أوصت اللجنة التحضيرية بأن تنشئ الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لما بين الدورات، لكي يجتمع في جنيف لفترة خمسة أيام عمل في نهاية كانون الثاني/يناير 2001، بغية إعداد مشروع جدول أعمال ومشروع إعلان ومشروع برنامج عمل للمؤتمر العالمي. |
The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/58 of 20 April 2004, endorses the Commission's recommendation to authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fiftysixth session of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/58 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، يؤيد توصية اللجنة بأن يأذن للفريق العامل بأن يجتمع لفترة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
2. Supports the realization of the mandate of the Working Group as renewed for a period of two years by the Human Rights Council in its resolution 4/4, with the recognition that the Working Group will convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; | UN | 2 - تؤيد إعمال ولاية الفريق العامل على نحو ما جددها مجلس حقوق الإنسان لفترة سنتين في قراره 4/4(6)، مع إدراك أن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |
2. Supports the realization of the mandate of the Working Group as renewed by the Human Rights Council in its resolution 9/3,6 with the recognition that the Working Group will convene annual sessions of five working days and present its reports to the Council; | UN | 2 - تؤيد إعمال ولاية الفريق العامل كما جددها مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/3(6)، مع إدراك أن الفريق العامل سيعقد دورات سنوية لفترة خمسة أيام عمل وسيقدم تقاريره إلى المجلس؛ |