"لفترة سنتين تبدأ" - Translation from Arabic to English

    • for a two-year term beginning
        
    • for a two-year period beginning
        
    • for a two-year period from
        
    • for a term of two years beginning
        
    • for a period of two years beginning
        
    • a two-year period starting
        
    The Council postponed the election of one member from African States and one member from Latin American and Caribbean States for a two-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2014. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2012: Guatemala, Morocco and Pakistan. UN بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأصوات المطلوبة، انتخبت الدول التالية أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: باكستان وغواتيمالا والمغرب.
    Having obtained the required two-thirds majority, Ukraine was elected a member of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2000. UN نظرا لحصول أوكرانيا على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد تم انتخابها عضوا في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Having obtained the required two-thirds majority, Nigeria was elected a non-permanent member of the Security Council for a two-year period beginning on 1 January 1994. UN بحصول نيجيريا على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت عضوا غير دائم لمجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    2. To confirm the positions of Cameroon, Georgia, Guatemala, Nepal and the Netherlands for one further year and to select Argentina, Lebanon, New Zealand, Nigeria and Poland as members of the Committee for a two-year period from 1 January 2006; UN 2 - يثبت مناصب الكاميرون وجورجيا وغواتيمالا ونيبال وهولندا لسنة أخرى، ويختار الأرجنتين ولبنان ونيوزيلندا ونيجيريا وبولندا كأعضاء في اللجنة لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006؛
    At its 33rd plenary meeting, on 8 October 1998, the General Assembly elected Argentina, Canada, Malaysia, Namibia and the Netherlands as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 1999. UN في الجلسة العامة ٣٣، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، انتخبت الجمعية العامة اﻷرجنتين، وكندا، وماليزيا، وناميبيا، وهولندا أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    3. In conformity with paragraph 13 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Secretary-General proposes to the General Assembly that the term of office of Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees be extended for a period of two years, beginning on 1 January 2004 and ending on 31 December 2005. UN 3 - وطبقا للفقرة 13 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين يقترح الأمين العام على الجمعية العامة تمديد مدة خدمة السيد رود لوبيرز بوصفه مفوضا ساميا لشؤون اللاجئين لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    On the first round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2003. UN في نهاية الجولة الأولى من الاقتراع، انتُخبت اسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي، بعد حصولها على أغلبية ثلثي الأعضاء المطلوبة، أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Having obtained the required two-thirds majority and the largest number of votes, Panama is elected a member of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2007. UN بما أن بنما حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، فإنهـا انتـُـخبت عضوا في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The following five States have been elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1994: Argentina, the Czech Republic, Nigeria, Oman and Rwanda. UN انتخبت الدول الخمـــس التاليـة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمـــن لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤: اﻷرجنتين، والجمهورية التشيكية، ورواندا، وعمان، ونيجيريا.
    (a) Yakin Ertürk (Turkey), Elizabeth Jelin (Argentina) and Marina Pavlova-Silvanskaya (Russian Federation) for a two-year term beginning on 1 July 2007 and expiring on 30 June 2009; UN (أ) يكين إيرتورك (تركيا)، وإليزابيث جيلين (الأرجنتين)، ومارينا بافلوفا سيلفانسكايا (الاتحاد الروسي)، لفترة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2007 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009؛
    On the forty-eighth round of balloting, having obtained the required two-thirds majority, Panama was elected a member of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2007. UN وفي الجولة الثامنة والأربعين من الاقتراع، انتـُـخِبت بنما، بعد حصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة، عضوا في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The following five States have thus been elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 2008: Burkina Faso, Costa Rica, Croatia, the Libyan Arab Jamahiriya and Viet Nam. UN وبذلك تم انتخاب الدول الخمس التالية أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بوركينا فاسو، كوستاريكا، كرواتيا، الجماهيرية العربية الليبية، فييت نام.
    Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected members of the Security Council for a two-year term beginning 1 January 2004: Algeria, Benin, Brazil, the Philippines and Romania. UN نظرا لحصول الدول التالية على أغلبية الثلثين المطلوبة، فقد تم انتخابها أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004. وهي البرازيل، بنن، الجزائر، رومانيا، الفلبين.
    At the same meeting, the Council elected FINLAND and SPAIN for a two-year term beginning on 1 January 1996 to replace France and Norway (see Council decision 1995/221). UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس اسبانيا وفنلندا لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لتحلا محل فرنسا والنرويج )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(.
    At the same meeting, the Council elected FINLAND and SPAIN for a two-year term beginning on 1 January 1996 to replace France and Norway (see Council decision 1995/221). UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس اسبانيا وفنلندا لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لتحلا محل فرنسا والنرويج )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(.
    Having obtained the required two-thirds majority, Costa Rica and Portugal were elected members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1997. UN وبعد حصول كوستاريكا والبرتغال على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبتا عضوين في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    The following five states were thus elected as non-permanent members of the Security Council for a two-year term beginning on 1 January 1997: Costa Rica, Japan, Kenya, Portugal and Sweden. UN وهكذا انتخبت الدول الخمس التالية أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: البرتغال، والسويد، وكوستاريكا، وكينيا، واليابان.
    (b) for a two-year term beginning on 1 July 1995 and expiring on 30 June 1997: UN )ب( لفترة سنتين تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧:
    Having obtained the required two-thirds majority, the following States were elected non-permanent members of the Security Council for a two-year period beginning 1 January 1994: Argentina, Oman and Rwanda. UN بالحصول علـــى أغلبية الثلثين المطلوبة انتخبت الدول التالية أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: اﻷرجنتين ورواندا وعمان.
    To confirm the positions of Cameroon, Georgia, Guatemala, Nepal and the Netherlands for one further year and selects -, -, - and - as members of the Committee for a two-year period from 1 January 2006; UN 2 - يثبت مناصب الكاميرون وجورجيا وغواتيمالا ونيبال وهولندا لسنة أخرى، ويختار -----، -----، -----، و----- كأعضاء في اللجنة لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير 2006؛
    At its 32nd plenary meeting, on 10 October 2000, the General Assembly elected Colombia, Ireland, Mauritius, Norway and Singapore as non-permanent members of the Security Council for a term of two years beginning on 1 January 2001. UN في الجلسة العامة 32 المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، انتخبت الجمعية العامة آيرلندا وسنغافورة وكولومبيا وموريشيوس والنرويج أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    In conformity with the procedure established by paragraph 13 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Secretary-General proposes to the General Assembly that the term of office of Mr. Ruud Lubbers as United Nations High Commissioner for Refugees be extended for a period of two years, beginning on 1 January 2004 and ending on 31 December 2005. UN وطبقا للإجراء المعمول به بموجب الفقرة 13 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يقترح الأمين العام على الجمعية العامة تمديد ولاية السيد رود لوبرس في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The plan, which will cover a two-year period starting in July, fulfils the requirements of an interim poverty reduction strategy paper. UN وستمتد الخطة لفترة سنتين تبدأ في تموز/يوليه، وهي تستوفي المتطلبات المنصوص عليها في ورقة مؤقتة لاستراتيجية الحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more