"لفترة ما قبل الدورة" - Translation from Arabic to English

    • pre-session
        
    • pre-sessional
        
    Economic and Social Council Chamber pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1997 UN عقد جلسات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    It also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group. UN وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف أيضاً على الردود الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة.
    In the pre-session working group not enough information had been provided about ways of countering the traditional stereotyping of women's role in the family. UN وفي الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة لم يتم تقديم معلومات كافية عن الطرق المستعملة في التصدي للقوالب النمطية التقليدية لدور المرأة في الأسرة.
    The Committee would not have to deal with any new draft decisions on communications at the current session because the pre-sessional working group had been unable to examine any communications owing to the lack of a quorum. UN وأوضحت من جهة أخرى أنه لن يعرض على اللجنة أي مشروع مقرر جديد بشأن البلاغات في الدورة الحالية ﻷن الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة لم يتمكن من النظر في البلاغات لعدم اكتمال النصاب.
    Report of the Chairperson/Rapporteur of the pre-sessional working group UN تقرير الرئيس/المقرر للفريق العامل لفترة ما قبل الدورة
    11. Ms. Shin expressed regret that the reports had not been written according to the guidelines and that the delegation had not provided written responses to the questions of the pre-session working group. UN 11 - السيدة شن: أعربت عن أسفها لأنه لم يتم إعداد التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية، ولأن الوفد لم يقدم ردودا خطية على أسئلة الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل لما قبل الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    An informal pre-session information briefing on major issues before the UNICEF Executive Board at its first regular session (19-22 and 25 January 1999) will take place on Tuesday, 5 January 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and So- UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشــأن المسائل اﻷساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في دورته العادية اﻷولى )١٩-٢٢ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( وذلك يـوم الثلاثـاء،
    Preparations for the COP and the sessions of its subsidiary bodies included the preparation of 67 pre-session documents (about 20 per cent more that for COP 7), negotiations with the Government of Spain for the signature of a Host Country Agreement, and liaison with the United Nations Office at Geneva. UN وتضمنت الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف ودورات هيئاته الفرعية إعداد 67 وثيقة لفترة ما قبل الدورة (بزيادة نسبتها 20 في المائة مقارنة بالدورة السابعة لمؤتمر الأطراف)، وإجراء مفاوضات مع حكومة إسبانيا للتوقيع على اتفاق البلد المضيف، والاتصال بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصنــدوق اﻷمــم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين، ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ فــي قاعــة المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي وصنــدوق اﻷمــم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين، ١١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٩ مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعـــة ٠٠/١٨ فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي وصنــدوق اﻷمــم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين، ١١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٩ مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعـــة ٠٠/١٨ فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي وصنــدوق اﻷمــم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين، ١١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٩ مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعـــة ٠٠/١٨ فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the first regular session 1999 on Monday, 11 January 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائي وصنــدوق اﻷمــم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ وذلك يوم الاثنين، ١١ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٩ مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعـــة ٠٠/١٨ فــي قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    28. Ms. Khan, speaking as Chairperson of the pre-session working group, introduced the report and said that, in formulating the list of issues for the eight States parties that would be presenting their reports at the current session, the working group had paid particular attention to follow-up of the Committee's concluding comments, and had taken the States parties' previous reports into consideration. UN 28 - السيدة خان: عرضت وهي تتحدث بوصفها رئيسة الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة التقرير وقالت إنه عند إعداد قائمة المسائل التي يتعين على الدول الأطراف الثماني أن تعالجها وهي تعد تقاريرها في الدورة الراهنة، إن الفريق العامل اهتم بصفة خاصة بمتابعة التعليقات الختامية للجنة المعنية، ووضع في الاعتبار التقارير السابقة التي قدمتها الدول الأطراف.
    An informal pre-session information briefing on major issues before the UNICEF Executive Board at its first regular session (19-22 and 25 January 1999) will take place on Tuesday, 5 January 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشــأن المسائل اﻷساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في دورته العادية اﻷولى )١٩-٢٢ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( وذلك يوم الثلاثاء، ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ في قاعــة المجلس الاقتصـادي والاجتماعي.
    An informal pre-session information briefing on major issues before the UNICEF Executive Board at its first regular session (19-22 and 25 January 1999) will take place on Tuesday, 5 January 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشــأن المسائل اﻷساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في دورته العادية اﻷولى )١٩-٢٢ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( وذلك يوم الثلاثاء، ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ في قاعــة المجلس الاقتصـادي والاجتماعي.
    An informal pre-session information briefing on major issues before the UNICEF Executive Board at its first regular session (19-22 and 25 January 1999) will take place on Tuesday, 5 January 1999, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشــأن المسائل اﻷساسية المعروضة على المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( في دورته العادية اﻷولى )١٩-٢٢ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩( وذلك يوم الثلاثاء، ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ في قاعــة المجلس الاقتصـادي والاجتماعي.
    The Chairperson/Rapporteur of the pre-sessional Working Group reported on the activities of the Working Group that met from 13 to 17 October. UN قدم رئيس/ مقرر الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة تقريرا عن أنشطة الفريق العامل الذي اجتمع في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    The CHAIRPERSON informed the Committee that Ms. Chanet had kindly agreed to act as chairperson/rapporteur of the pre-sessional working group when the Chairperson/Rapporteur, Sir Nigel Rodley, had been taken ill. UN 15- الرئيس أبلغ اللجنة بأن السيدة شانيه تكرمت بالموافقة على العمل كرئيسة/مقررة للفريق العامل لفترة ما قبل الدورة عندما أصيب الرئيس/المقرر، السير نايجل رودلي بوعكة صحية.
    He considered that the briefing given to the pre-sessional working group constituted a breach of the Committee's new procedures; the Committee as a whole would have benefited from such a briefing. UN 18- واعتبر أن الإحاطة المقدمة إلى الفريق العامل لفترة ما قبل الدورة تشكل خرقاً للإجراءات الجديدة للجنة؛ فقد كان ممكناً للجنة ككل أن تستفيد من هذه الإحاطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more