"لفترة محددة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • for one fixed
        
    • single fixed period
        
    Thirdly, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal. UN ثالثا، أن يعمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات مـن دون إمكانية التجديد.
    (iii) The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛
    (iii) The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛
    " (iii) The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN " ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود امكانية للتجديد؛
    70. Also decides that the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN 70 - تقرر أيضا أن يعمل الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛
    in accordance with resolution 48/218 B and decision 48/323, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, approved the appointment of Mr. Karl Theodor Paschke as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 1 October 1994. UN ، وافقت الجمعية العامة، وفقا للقرار ٤٨/٢١٨ باء والمقرر ٤٨/٣٢٣، بناء على اقتراح اﻷمين العام، على تعيين السيد كارل تيودور باشكي وكيلا لﻷمين العام لمكتب المراقبة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN (ج) وأن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛
    (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN )ج( وأن يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود امكانية للتجديد؛
    (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN )ج( يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛
    In the light of the provisions of resolution 48/218 B, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Karl Theodor Paschke as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 1 October 1994. UN وفي ضوء أحكام القرار ٤٨/٢١٨ باء، يقترح اﻷمين العام تعيين السيد كارل ثيودور باشكي في منصب وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN (ج) أن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون إمكانية للتجديد؛
    The Assembly also decided that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal and may be removed by the Secretary-General only for cause and with the approval of the General Assembly. UN وقررت الجمعية أيضا أن وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ينبغي أن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون إمكانية للتجديد ولا يجوز للأمين العام إنهاء خدمته إلا لسبب وجيه وبموافقة الجمعية العامة.
    (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN (ج) أن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون إمكانية للتجديد؛
    2. In the light of the provisions of the resolution mentioned above, the Secretary-General proposes to appoint Inga-Britt Ahlenius (Sweden) as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years. UN 2 - وفي ضوء أحكام القرار المذكور أعلاه، يقترح الأمين العام تعيين إنغا - بريت أهلينس وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات.
    In the light of the provisions of resolution 48/218 B, the Secretary-General proposes to appoint Ms. Inga-Britt Ahlenius of Sweden as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years. UN وفي ضوء أحكام القرار 48/218 باء، يقترح الأمين العام تعيين السيدة إنغا - بريـت أهلـيـنس، من السويد، وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات.
    At its 108th plenary meeting, on 28 July 2010, the General Assembly approved the appointment by the Secretary-General of Ms. Carman Lapointe as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years beginning on 13 September 2010 and ending on 12 September 2015. UN وافقت الجمعية العامة، في جلستها العامة 108، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2010، على تعيين الأمين العام السيدة كارمن لابوانت وكيلة للأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات تبدأ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 وتنتهي في 12 أيلول/سبتمبر 2015.
    2. In the light of the provisions of the resolution mentioned above, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Karl Theodor Paschke as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 1 October 1994. UN ٢ - وفي ضوء أحكام القرار السالف الذكر، يقترح اﻷمين العام تعيين السيد كارل ثيودور باشكي في منصب وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    At its 103rd plenary meeting, on 24 August 1994, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, A/48/983, para. 2. approved the appointment of Mr. Karl Theodor Paschke as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 1 October 1994. UN في الجلسة العامة ١٠٣، المعقودة في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، وافقت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١(، على تعيين السيد كارل تيودور باشكي وكيلا لﻷمين العام لخدمات اﻹشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    2. In light of the provisions of the resolution mentioned above, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Dileep Nair (Singapore) as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 24 April 2000. UN 2 - وفي ضوء أحكام القرار السالف الذكر، يقترح الأمين العام تعيين السيد ديليب نير (سنغافورة) في منصب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من 24 نيسان/أبريل 2000.
    In the light of the provisions of resolution 48/218 B, the General Assembly at its fifty-fourth session, on the proposal of the Secretary-General, appointed Mr. Dileep Nair (Singapore) as Under-Secretary-General for Internal Oversight Services for one fixed term of five years, effective 24 April 2000 (decision 54/320). UN وفي ضوء أحكام القرار 48/218 باء، قامت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، بناء على اقتراح من الأمين العام، بتعيين السيد ديليب نير (سنغافورة) في منصب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات، اعتبارا من 24 نيسان/أبريل 2000 (المقرر 54/320).
    5. If the parties choose extension for a single fixed period, they can set the fixed period at any length they wish. UN ٥ - إذا اختارت اﻷطراف التمديد لفترة محددة واحدة أمكنها أن تحدد لهذه الفترة الطول الذي تريده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more