On the basis of the progress report, the enforcement branch may decide on further measures, as appropriate; | UN | واستناداً إلى التقرير المرحلي، يجوز لفرع الإنفاذ أن يبت في اتخاذ تدابير أخرى، بحسب الاقتضاء؛ |
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. | UN | ويجوز لفرع الإنفاذ أن يلتمس في ذلك مشورة الخبراء. |
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice. | UN | ويجوز لفرع الإنفاذ أن يلتمس في ذلك مشورة الخبراء. |
The plenary of the Committee noted that the claim of conflict of interest is a key part of the appeal by Croatia against the final decision of the enforcement branch. | UN | ولاحظت اللجنة بكامل هيئتها أن ادعاء تضارب المصالح هو جزء رئيسي من طعن كرواتيا في القرار النهائي لفرع الإنفاذ. |
On the basis of such progress reports, the enforcement branch may decide on the application of further consequences, as appropriate. | UN | واستناداً إلى هذه التقارير المرحلية، يجوز لفرع الإنفاذ أن يقرر تطبيق تبعات أخرى، بحسب الاقتضاء. |
On the basis of such progress reports, the enforcement branch may decide on the application of further consequences, as appropriate. | UN | واستناداً إلى هذه التقارير المرحلية، يجوز لفرع الإنفاذ أن ينظر في تطبيق تبعات أخرى، بحسب الاقتضاء. |
On the basis of the progress report, the enforcement branch [shall] [may] determine whether the requisite tonnes have been restored. | UN | وعلى أساس التقرير المرحلي، [يقرر] فرع الإنفاذ [لفرع الإنفاذ أن يقرر] ما إذا كانت الأطنان المطلوبة قد أعيدت. |
An expedited procedure set for the enforcement branch with shorter timeframes applies to questions regarding eligibility to participate in the mechanisms. | UN | وثمة إجراء معجَّل وضع لفرع الإنفاذ يتضمن تطبيق أُطر زمنية أقصر للمسائل المتعلقة بأهلية المشاركة في الآليات. |
Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. | UN | سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال. |
Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee | UN | سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال |
Withdrawal by Croatia of its appeal against a final decision of the enforcement branch of the Compliance Committee. | UN | سحب كرواتيا طعنَها في القرار النهائي لفرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال. |
One of these Parties was later reinstated, while one Party remains suspended and has appealed to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol against the final decision of the enforcement branch. | UN | ثم أُعيدت مشاركة أحد هذين الطرفين لاحقاً، في حين أن طرفاً واحداً لا يزال موقوفاً وتقدَّم بطعن أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ضد القرار النهائي لفرع الإنفاذ. |
Within ten weeks from the receipt of the notification of the preliminary finding, the Party concerned may provide a further written submission to the enforcement branch. | UN | 7- يجوز للطرف المعني، في غضون عشرة أسابيع من تلقي الإخطار بالنتيجة الأولية، أن يقدم بيانا خطيا إضافيا لفرع الإنفاذ. |
the enforcement branch, when the circumstances of an individual case so warrant, may extend any time frames provided for in this article. | UN | 11- يجوز لفرع الإنفاذ أن يمدد أية حدود زمنية منصوص عليها في هذه المادة، عندما تبرر الظروف ذلك في حالة بعينها. |
EXPEDITED PROCEDURES FOR the enforcement branch | UN | الإجراءات المعجلة لفرع الإنفاذ |
On the basis of the report and the accounts, the enforcement branch may decide on further recommendations, measures and/or consequences as appropriate.] | UN | وعلى أساس التقرير والحسابات، يجوز لفرع الإنفاذ أن يقرر المزيد من التوصيات أو التدابير و/أو التبعات، حسب الاقتضاء.] |
In accordance with rule 22, paragraph 2, of the rules of procedure, the resubmitted comments from Bulgaria on the final decision of the enforcement branch have been included in this report as annex III. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من النظام الداخلي، أُدرجت التعليقات التي قدمتها بلغاريا مجدداً على القرار النهائي لفرع الإنفاذ في هذا التقرير باعتبارها المرفق الثالث. |
The seventh meeting of the facilitative branch was held in Bangkok on 12 October 2009 and the seventh meeting of the enforcement branch was held in Bangkok from 11 to 13 October 2009. | UN | 6- وعُقد الاجتماع السابع لفرع التيسير في بانكوك في 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، وعُقد الاجتماع السابع لفرع الإنفاذ في بانكوك في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
This facility has been used by the secretariat to consult the bureau on matters relating to the fourth meeting of the plenary of the Committee, and to disseminate information to the members and alternate members of the Committee regarding the fourth meeting of the plenary, the second meeting of the enforcement branch, and the fifth meeting of the facilitative branch. | UN | وقد استخدمت الأمانة مجال العمل هذا للتشاور مع المكتب بشأن المسائل المتعلقة بالاجتماع الرابع للجنة الامتثال بكامل هيئتها وتعميم المعلومات على أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين بشأن الاجتماع الرابع للجنة بكامل هيئتها والاجتماع الثاني لفرع الإنفاذ والاجتماع الخامس لفرع التيسير. |
the enforcement branch may put questions to and seek clarification from the Party concerned, either in the course of such a hearing or at any time in writing, and the Party concerned shall provide a response within six weeks thereafter. | UN | 3- يجوز لفرع الإنفاذ توجيه أسئلة إلى الطرف المعني أو التماس إيضاح منه إما أثناء الجلسة أو كتابة في أي وقت، ويتعين على الطرف المعني أن يقدم رداً في غضون ستة أسابيع من ذلك. |
The programme liaised with the Parties concerned, as well as relevant secretariat programmes, to ensure that appropriate background information was available to the branch in its consideration of each question of implementation. | UN | وقام البرنامج بالاتصالات مع الأطراف المعنية ومع برامج الأمانة ذات الصلة، من أجل كفالة إتاحة المعلومات الأساسية الملائمة لفرع الإنفاذ خلال نظره في كل مسألة من مسائل التنفيذ. |