"لفرقة العمل الدولية" - Translation from Arabic to English

    • the International Task Force
        
    He expressed support for the International Task Force on Commodities. UN وأعرب عن دعمه لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    12 meetings of the International Task Force on rule of law held, comprising multinational bilateral donors, United Nations programmes and agencies and MONUC UN :: عقد 12 اجتماعا لفرقة العمل الدولية المعنية بسيادة القانون يضم المانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف وبرامج ووكلات الأمم المتحدة وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Measures could include an emphasis on commodities in the aid for trade initiative; participation of UNCTAD in implementing the decision on commodities taken by the Sixth WTO Ministerial Conference; and financial support from donors for the International Task Force on Commodities. UN ورأت أنه يمكن أن تشمل التدابير التركيز على السلع الأساسية في مبادرة المعونة من أجل التجارة؛ ومشاركة الأونكتاد في تطبيق قرار المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بشأن السلع الأساسية؛ وتقديم الجهات المانحة الدعم المالي لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية.
    On commodities, he supported the urgent activation of the International Task Force on Commodities and called on UNCTAD to make a contribution to the implementation of the Sixth WTO Ministerial Conference decision on commodities. UN وفيما يتعلق بالسلع الأساسية، قال إنه يؤيد التفعيل العاجل لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، ودعا الأونكتاد إلى الإسهام في تنفيذ القرار الذي اتخذه المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بشأن السلع الأساسية.
    One of the action groups of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI will be on commodity finance, and for this, cooperation from governments and the private sector and support from donors is greatly needed. UN وسوف يكون ضمن أفرقة العمل التابعة لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية والتي أنشئت في الأونكتاد الحادي عشر فريق معني بتمويل السلع الأساسية؛ ولهذا الغرض، ستكون هناك حاجة ماسة إلى تعاون الحكومات والقطاع الخاص وإلى دعم من المانحين.
    36. As called for in paragraph 19 of the resolution, the UNCTAD secretariat has continued to work for the effective operation of the International Task Force on Commodities launched at UNCTAD XI. Former President of the United Republic of Tanzania Benjamin William Mkapa has agreed to chair the Task Force. UN 36 - وكما جاء في الفقرة 19 من القرار، يلاحظ أن أمانة الأونكتاد تواصل العمل على تهيئة التشغيل الفعال لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي شكلت في الدورة الحادية عشرة للأونكتاد. ولقد وافق رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين ويليام مكابا على ترأُّس فرقة العمل هذه.
    UNCTAD participated in the sixth meeting of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture (ITF) (Stockholm, October 2006), which was attended by a wide range of stakeholders. UN 50- وشارك الأونكتاد في الاجتماع السادس لفرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية(4) (ستكهولم، تشرين الأول/أكتوبر 2006)، الذي حضرته طائفة كبيرة من الجهات صاحبة المصلحة.
    5. In May 2012, the Special Rapporteur delivered a keynote speech at the opening session of the Fourth International Policy Dialogue Forum of the International Task Force on Teachers for Education for All in New Delhi, India, organized by the Government of India in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN 5 - وفي أيار/مايو 2012، ألقى المقرر الخاص الكلمة الرئيسية أثناء الجلسة الافتتاحية للمنتدى الدولي الرابع للحوار السياساتي لفرقة العمل الدولية المعنية بالمعلمين من أجل توفير التعليم للجميع في نيودلهي بالهند، والذي نظمته حكومة الهند بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    Another publication, " Background papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture " (UNCTAD/DITC/TED/2007/1), seeks to identify solutions to international trade challenges arising from the numerous public and private standards and regulations for organic products prevailing worldwide. UN وهناك منشور آخر بعنوان " ورقات معلومات أساسية لفرقة العمل الدولية المعنية بالتوحيد والمعادلة في الزراعة العضوية " (UNCTAD/DITC/TED/2007/1)، يسعى إلى تحديد الحلول للتحديات التجارية الدولية الناشئة عن المعايير العامة والخاصة والأنظمة المتعددة المعمول بها على نطاق العالم في مجال الزراعة العضوية.
    Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture: Volume 5, Background Papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture (under Trade and Environment Workshop Report) (1) UN :: التنسيق والتكافؤ في مجال الزراعة العضوية: المجلد 5، ورقات معلومات أساسية لفرقة العمل الدولية المعنية بالتنسيق والتكافؤ في مجال الزراعة العضوية (في إطار تقرير حلقة العمل المعنية بالتجارة والبيئة) (1)
    19. Calls upon the United Nations Conference on Trade and Development to continue to work, in cooperation with all interested stakeholders, including donor countries and organizations, for the effective operation of the International Task Force on Commodities launched at the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, and invites interested parties to provide voluntary financial support for its effective operation; UN 19 - تهيب بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل عمله، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المهتمين، بما فيهم البلدان والمنظمات المانحة، من أجل التشغيل الفعال لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي دشنت في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتدعو الأطراف المهتمة إلى تقديم الدعم المالي الطوعي من أجل تشغيلها بفعالية؛
    19. Calls upon the United Nations Conference on Trade and Development to continue to work, in cooperation with all interested stakeholders, including donor countries and organizations, for the effective operation of the International Task Force on Commodities launched at the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development, and invites interested parties to provide voluntary financial support for its effective operation; UN 19 - تهيب بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يواصل عمله، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة المهتمين، بما في ذلك البلدان والمنظمات المانحة، من أجل التشغيل الفعال لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي دشنت في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتدعو الأطراف المهتمة إلى تقديم الدعم المالي الطوعي من أجل تشغيلها بفعالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more