my team has been tasked at the highest level | Open Subtitles | بالنسبة لفريقي لقد ثم تعيين على أعلى المستويات |
my team cannot track down and interview them all in six hours. | Open Subtitles | لا يمكن لفريقي ان يتتبعهم كلهم و يقابلهم في 6 ساعات |
27. my team had identified the lack of a formal, comprehensive fraud-prevention strategy during the previous audit. | UN | 27- تبيَّن لفريقي عدم وجود استراتيجية رسمية شاملة لمنع الاحتيال، أثناء عملية المراجعة السابقة للحسابات. |
Informal panels | UN | اجتماعان لفريقي مناقشة غير رسميين |
Participation in 8 collaborative meetings of the United Nations country teams in Eritrea and Ethiopia and the annual joint meetings of the country teams of both countries on humanitarian activities | UN | المشاركة في 8 اجتماعات تعاونية لفريقي الأمم المتحدة القطريين في إريتريا وإثيوبيا، وفي الاجتماعات السنوية المشتركة لفريقي البلدين القطريين المخصصة لبحث الأنشطة الإنسانية |
(i) Participation in two ad hoc expert Groups meetings on alternative development issues and related fields; | UN | ' ١ ' الاشتراك في اجتماعين لفريقي خبراء مخصصين بشأن مسائل التنمية البديلة والميادين ذات الصلة؛ |
I really hope, for your sake, you know what you're doing blackmailing my team to do your dirty work. | Open Subtitles | أأمل حقًا من أجلك أن تكون تعلم ما تفعله بإبتزازك لفريقي ليقوم بعملك القذر |
But when I gave my team the order to stay behind, they just wouldn't listen. | Open Subtitles | لكن أنا عندما أعطي أمر لفريقي بأن يبقوا في الخلف هم فقط لا يستمعون |
Wynonna is an unconventional vital asset to my team. | Open Subtitles | Wynonna هو أحد الأصول حيوي غير تقليدية لفريقي. |
I'm entitled to information regarding the welfare of my team. | Open Subtitles | ويحق لي الإطلاع على معلومات... تختص بالصالح العام لفريقي. |
Three days before you picked us up off the coast of Pakistan, my team was given orders to rescue an exfil nuclear inspector... | Open Subtitles | قبل أن تنتشلونا بثلاثة ايام من على سواحل باكستان أُصدرت أوامر لفريقي |
I brief my team as soon as I leave. | Open Subtitles | -سأوجز المُهمّة لفريقي حالما أغادر . -ماذا عني؟ |
Ooh, that's how they got out. I need to get this information to my team. | Open Subtitles | هكذا خرجوا، عليّ إيصال هذه المعلومة لفريقي. |
And what you're looking at is really a testament to my team and to my leadership, and I just... | Open Subtitles | و هو انجاز علمي رائع و ما تنظر له في الحقيقة هو شهادة لفريقي و قيادتي |
What award did I win last week on my team? | Open Subtitles | ما الجائزة التي ربحتُها لفريقي الأسبوع الماضي؟ |
Informal panels | UN | اجتماعان لفريقي مناقشة غير رسميين |
Informal panels | UN | اجتماعان لفريقي مناقشة غير رسميين |
Informal panels | UN | اجتماعان لفريقي مناقشة غير رسميين |
Participation in 8 collaborative meetings of the United Nations country teams in Eritrea and Ethiopia and the annual joint meetings of the country teams of both countries on humanitarian activities | UN | المشاركة في 8 اجتماعات تعاونية لفريقي الأمم المتحدة القطريين في إثيوبيا وإريتريا وفي الاجتماعات السنوية المشتركة للفريقين القطريين للبلدين بشأن الأنشطة الإنسانية |
(i) Participation in two ad hoc expert Groups meetings on alternative development issues and related fields; | UN | ' ١ ' الاشتراك في اجتماعين لفريقي خبراء مخصصين بشأن مسائل التنمية البديلة والميادين ذات الصلة؛ |
I've decided to hire new techs to supplement my crew. | Open Subtitles | قررت أن أعين مساعدين جدد لفريقي |
This permitted in particular the initial funding of posts to strengthen the finance administration, and thereafter the relatively straightforward funding of the IPSAS and WINGS projects, thus allowing their respective teams to fully dedicate themselves to the substantive activities associated with the projects without wasting their energy on fund-raising. | UN | وقد أتاح ذلك بشكل خاص التمويل الأولي للوظائف من أجل تعزيز إدارة المالية، ومن ثم التمويل المباشر نسبياً لمشروع المعايير المحاسبية الدولية ومشروع WINGS، وبالتالي السماح لفريقي المشروعين بالتفرغ كلياً للأنشطة الموضوعية المرتبطة بالمشروعين بدون تبديد طاقتهما في جمع الأموال. |
In observance of Human Rights Day, two panel discussions will take place on Thursday, 12 December 1996 in Conference Room 4. | UN | احتفــالا بيوم حقوق اﻹنسان، ستجرى مناقشتان لفريقي مناقشة يوم الخميس، ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في قاعة الاجتماع ٤. |