"لفريق أصدقاء" - Translation from Arabic to English

    • the Group of Friends of
        
    • of the Friends of
        
    • of the Group of Friends
        
    I am pleased that a discussion beyond entrenched positions could be initiated, in particular thanks to the support of Members States for the Group of Friends of the President of the Security Council. UN ويسرني الشروع في المناقشة بعيدا عن المواقف المتصلبة، لا سيما بفضل دعم الدول الأعضاء لفريق أصدقاء رئيس مجلس الأمن.
    I would also like to express our thanks to the Group of Friends of Sport. UN كما أود أن أعرب عن شكرنا لفريق أصدقاء الرياضة.
    He stressed the vital ongoing role of the Group of Friends of the Secretary-General. UN وقد شدد على الدور الحيوي المستمر لفريق أصدقاء الأمين العام.
    Their activities are contained in a separate report of the Friends of the Chair. UN وترد أنشطة الفريق في تقرير مستقل لفريق أصدقاء الرئيس.
    It will continue to serve as secretariat of the Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on indicators on violence against women. UN كما ستواصل العمل بمثابة أمانة لفريق أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة.
    Facilitation of 3 high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General, with the participation of the parties to the conflict UN تيسير عقد 3 اجتماعات رفيعة المستوى لفريق أصدقاء الأمين العام، بمشاركة طرفي الصراع
    At the invitation of Portugal, representing the Group of Friends of the Optional Protocol, the Committee celebrated the new instrument. UN وبناء على دعوة وجهتها البرتغال، ممثلة لفريق أصدقاء البروتوكول الاختياري، احتفلت اللجنة بالصك الجديد.
    Taking note of the scheduled meeting of the Group of Friends of the Secretary-General on Georgia in Geneva on 2 and 3 February 2006, UN وإذ يحيط علما بالاجتماع المقرر عقده لفريق أصدقاء الأمين العام المعني بجورجيا في جنيف في 2 و 3 شباط/فبراير 2006،
    The hope was expressed that the forthcoming high-level meeting of the Group of Friends of the Secretary-General at Geneva would provide impetus towards the resumption of negotiations leading to a lasting settlement of the conflict. UN وأُعرب عن الأمل فـــي أن يوفر الاجتماع رفيع المستوى الوشيك لفريق أصدقاء الأمين العام في جنيف قوة دفع نحو استئناف المفاوضات بشكل يؤدي إلى تسوية دائمة للصراع.
    7. States belonging to the Group of Friends of the Secretary-General also maintained contacts with the two sides. UN ٧ - كما قامت الدول التي تنتمي لفريق أصدقاء اﻷمين العام بإجراء اتصالات مع الجانبين.
    There will be a meeting of the Group of Friends of Guinea-Bissau today, 30 November 2000, at 11.30 a.m. in Conference Room E. UN يعقد اجتماع لفريق أصدقاء غينيا - بيساو اليوم، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات E.
    This text was first negotiated at three meetings of the Group of Friends of Western Sahara and then of another three informal, expert-level meetings of Council members. UN وكان هذا النص موضع تفاوض في ثلاثة اجتماعات لفريق أصدقاء الصحراء الغربية أولا، ثم في ثلاثة اجتماعات غير رسمية أخرى عقدتها الدول الأعضاء في المجلس على مستوى الخبراء.
    Chaired four high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General with the participation of the parties to the conflict -- three meetings to be held in Geneva and one in New York UN النواتج :: ترؤُس أربعة اجتماعات رفيعة المستوى لفريق أصدقاء الأمين العام بمشاركة أطراف الصراع تعقد ثلاثة اجتماعات منها في جنيف واجتماع واحد في نيويورك
    Chaired four high-level meetings of the Group of Friends of the Secretary-General with the participation of the parties to the conflict: three meetings to be held in Geneva and one in New York UN :: ترؤس أربعة اجتماعات رفيعة المستوى لفريق أصدقاء الأمين العام، بمشاركة الأطراف في الصراع: عقد ثلاثة اجتماعات في جنيف واجتماع واحد في نيويورك.
    We are also grateful to the Group of Friends of the peace process in Guatemala, which has accompanied us on the long road towards following up on the situation in Central America in general, and that in Guatemala in particular. UN ونشعر بالامتنان أيضا لفريق أصدقاء عملية السلام في غواتيمالا، الذي صاحبنا على الطريق الطويل لمتابعة الحالة في أمريكا الوسطى بشكل عام، وفي غواتيمالا بشكل خاص.
    Taking note of the scheduled meeting of the Group of Friends of the Secretary-General on Georgia in Geneva on 2 and 3 February 2006, UN وإذ يحيط علما بالاجتماع المقرر عقده لفريق أصدقاء الأمين العام المعني بجورجيا في جنيف في 2 و 3 شباط/فبراير 2006،
    It will also follow up on expected recommendations of the Friends of the Chair Group on the Barriers to the Implementation of the System of National Accounts 1993. UN كما ستتابع التوصيات المتوقعة لفريق أصدقاء الرئيس المعني بالعوامل التي أعاقت تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Furthermore, the report suggests a workplan of the Friends of the Chair Group and provides points for discussion. UN وعلاوة على ذلك، يقترح التقرير خطة عمل لفريق أصدقاء الرئيس ويتضمن نقاطا للمناقشة.
    V. Main messages and proposed work programme of the Friends of the Chair group UN خامسا - الرسائل الرئيسية وبرنامج العمل المقترح لفريق أصدقاء الرئيس
    The Commission will have before it the final report of the Friends of the Chair on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics, which was established by the Commission at its forty-second session. UN سيعرض على اللجنة التقرير النهائي لفريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي أنشأته اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    2 meetings of the Group of Friends, including 1 meeting with participation of the parties to the conflict, held in Geneva UN عقد اجتماعان لفريق أصدقاء الأمين العام، بما فيهما اجتماع بمشاركة طرفي الصراع عقد في جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more