"لفعل غير مشروع دوليا" - Translation from Arabic to English

    • internationally wrongful act by an
        
    • internationally wrongful act of
        
    • an internationally wrongful act by
        
    • the internationally wrongful act
        
    • an internationally wrongful act pursuant
        
    Direction and control exercised by a State over the commission of an internationally wrongful act by an international organization UN ممارسة دولة للتوجيه والسيطرة في ارتكاب منظمة دولية لفعل غير مشروع دوليا
    Direction and control exercised by a State over the commission of an internationally wrongful act by an international organization UN ممارسة دولة للتوجيه والسيطرة في ارتكاب منظمة دولية لفعل غير مشروع دوليا
    Articles 31 to 45 of the draft articles on responsibility of international organizations refer to the legal consequences arising from the commission of an internationally wrongful act by an international organization. UN تشير المواد من 31 إلى 45 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية إلى النتائج القانونية المترتبة على ارتكاب إحدى المنظمات الدولية لفعل غير مشروع دوليا.
    (ii) Obligations of an international organization which commits an internationally wrongful act and rights of an international organization injured by an internationally wrongful act of a State or of another international organization UN ' 2 ' التزامات المنظمة الدولية المرتكبة لفعل غير مشروع دوليا وحقوق المنظمة الدولية التي أضرّها الفعل غير المشروع دولياً الذي ارتكبته دولة أو منظمة دولية أخرى
    4. He reiterated his delegation's objection to draft article 40, which made no reference to material or moral damage to a State arising in consequence of the internationally wrongful act of another State. UN 4 - وكرر اعتراض وفده على مشروع المادة 40 التي لم تتضمن إشارة إلى الضرر المادي أو الأدبي الذي يلحق بالدولة نتيجة لفعل غير مشروع دوليا تقوم به دولة أخرى.
    The Commission should also review the wording of articles 2 and 4 and decide whether it was legally appropriate to determine the consequences of an internationally wrongful act pursuant to the provisions of the draft articles on State responsibility but otherwise apply the provisions of the Charter of the United Nations. UN وينبغي للجنة القانون الدولي أيضا أن تعيد النظر في صيغة المادتين ٢ و ٤، بأن تسأل نفسها على الخصوص ما إذا كان من الملائم قانونا تحديد النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بالقياس إلى مشروع المواد عن مسؤولية الدول وإخضاعها في الوقت نفسه ﻷحكام واجراءات ميثاق اﻷمم المتحدة.
    commission of an internationally wrongful act by an international organization UN منظمة دولية لفعل غير مشروع دوليا
    Moreover, if the draft includes a chapter on responsibility of a State in connection with the act of an international organization, it would be odd if no mention were made of the case of aid or assistance, or of direction and control by a State in the commission of an internationally wrongful act by an international organization. UN علاوة على ذلك، إذا تضمن المشروع فصلا عن مسؤولية الدول فيما يتصل بفعل منظمة دولية، فإنه سيكون أمرا نشازا عدم ذكر حالة تقديم العون أو المساعدة، أو حالة التوجيه أو السيطرة التي تمارسها دولة في ارتكاب منظمة دولية لفعل غير مشروع دوليا.
    37. As for draft article 27, it was noted that responsibility should be limited to a member State having major influence over the commission of an internationally wrongful act by an international organization. UN 37 - وفيما يخص مشروع المادة 27، لوحظ أن المسؤولية ينبغي أن تقتصر على الدولة العضو التي لها نفوذ كبير في ارتكاب منظمة دولية ما لفعل غير مشروع دوليا.
    If transposed to the responsibility of international organizations, articles 16 to 18 would require collaboration or other interaction between a State and the international organization in the commission of an internationally wrongful act of the organization. UN وإذا نقلت المادتان 16 و 18 إلى مسؤولية المنظمات الدولية، فإن ذلك سيتطلب تعاونا أو تفاعلا بصورة أخرى بين الدولة والمنظمة الدولية، في ارتكاب المنظمة لفعل غير مشروع دوليا.
    " 2. The present draft articles also apply to the international responsibility of a State for the internationally wrongful act of an international organization. " UN " 2 - ينطبق مشروع المواد هذا أيضا على المسؤولية الدولية لدولة ما لفعل غير مشروع دوليا لمنظمة دولية " ().
    325. Referring to some articles of Part Two adopted at previous sessions, one representative suggested that the Commission should review articles 2 and 4; he wondered whether it was legally appropriate to determine the consequences of an internationally wrongful act pursuant to the provisions of the draft articles on State responsibility while otherwise applying the provisions and procedures outlined in the Charter of the United Nations. UN ٣٢٥ - وتكلم أحد الممثلين عن مواد من الجزء الثاني اعتمدت في دورات سابقة، واقترح أن تعيد لجنة القانون الدولي النظر في المادتين ٣ و ٤، وتساءل إن كان من المناسب، قانونا، تحديد النتائج القانونية لفعل غير مشروع دوليا بالقياس الى مشروع المواد عن مسؤولية الدول، وإخضاعها في الوقت نفسه ﻷحكام وإجراءات ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more