In that spirit, I wish you productive discussions, and I look forward to meeting you again in Accra. | UN | وتحلياً بتلك الروح، أتمنى لكم مناقشاتٍ مثمرة، وأتطلَّع إلى لقائكم مجدَّداً في أكرا. |
In that spirit, I wish you productive discussions, and I look forward to meeting you again in Accra. | UN | وتحلياً بتلك الروح، أتمنى لكم مناقشاتٍ مثمرة، وأتطلَّع إلى لقائكم مجدَّداً في أكرا. |
It's been a sincere pleasure meeting you both, and once again, thank you for your generous donation. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري الصادق لقائكم على حد سواء ومرة أخرى، أشكرك على تبرعك السخي |
Culverton's doing a visit. The kids would love to meet you both. | Open Subtitles | كولفيرتون سيقوم بزيارتها الأطفال سيحبون لقائكم معا ً |
I've never seen father frazzled, never, but when he returned home from your meeting, he could hardly string together a sentence. | Open Subtitles | , أنا لم أرى أبدا أبي مبالي , أبدا لكن عندما عاد إلى البيت من لقائكم بالكاد يمكنه ربط جملة معا |
I was in Dublin in the book festival, and Dad called me and told me that you were coming, that he was meeting you here, and that I should come and surprise you. | Open Subtitles | كنت في دبلن في مهرجان الكتاب، وأبي اتصل بي وقال لي إن كنت قادمون، انه لقائكم هنا، وأنني يجب أن يأتي ومفاجأة لك. |
I'm so sorry to be meeting you under these circumstances. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن يكون لقائكم في ظل هذه الظروف. |
She was so excited about meeting you guys. | Open Subtitles | لقد كانت متحمسة جدًا بشأن لقائكم يا رفاق |
I wish to say to all my friends that although I am leaving you, our friendship will continue and I look forward to meeting you and welcoming you all to Cairo whenever you visit the city. So I will not say farewell but au revoir. | UN | وأقول لهؤلاء الأصدقاء جميعاً، إنني وإن كنت أترككم، فإن صداقتنا وزمالتنا باقية، وأتطلع إلى لقائكم والترحيب بكم جميعاً في القاهرة في أية زيارة تقومون بها، ولا أقول لكم وداعاً، وإنما أقول إلى اللقاء. |
President Karzai is very much looking forward to meeting you. | Open Subtitles | إن الرئيس كرزاي يتطلع كثيرا إلى لقائكم. |
I've been looking forward to meeting you guys for a long time. | Open Subtitles | لقد كنت أتطلع الى لقائكم يا رفاق |
I look forward to meeting you in person, Professor. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى لقائكم شخصيا، أستاذ. |
Excuse me, fellas. Nice meeting you. | Open Subtitles | اعذروني يا اولاد, لقائكم كان جميلا |
It was nice meeting you. | Open Subtitles | وكان لطيف لقائكم. |
Fancy meeting you here. | Open Subtitles | يتوهم لقائكم هنا. |
-Hello. A pleasure to meet you. WESLEY: | Open Subtitles | مرحبا يسعدنا لقائكم ما الذى يمكننا فعله لكم ؟ |
Hello, nice to meet you. Llewyn Davis. | Open Subtitles | مرحباً ، يسرني لقائكم "أنا " لوين دايفيس |
Time to meet the band, ladies. | Open Subtitles | لقد حان وقتُ لقائكم مع الفرقةِ الموسيقيّةِ أيتُها السيدات |
Do you know where he was before you were supposed to meet him? | Open Subtitles | أتعلم أين كان قبل أن يتجه إلى مكان لقائكم ؟ |
- Senor García Lorca, how was your meeting with Dalí? | Open Subtitles | - سينور غارسيا لوركا، كيف كان لقائكم مع دالي؟ |
Fortunately, I added him to my collection shortly after your own unfortunate encounter. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أضفته لمجموعتي بعد فترة قصيرة من لقائكم المؤسف |