You didn't even call or ask me how my meeting was. | Open Subtitles | أنت لم تتصل حتى و لم تسألني كيف كان لقائي |
I raised the matter in my meeting with the Israeli Defence Minister, as has my Special Coordinator for Lebanon in his bilateral discussions. | UN | وقد أثرتُ هذه المسألة في لقائي مع وزير الدفاع الإسرائيلي، كما أثارها منسقي الخاص للبنان في مناقشاته الثنائية. |
He could tell that I needed to be on mood stabilizers within five minutes of meeting me. | Open Subtitles | هو أخبرنـي بانني بحاجه ألى الاستمرار على مثبتات المزاج خلال خمس دقائق من لقائي به |
I had invited Dr. Karadzic to meet me at Sarajevo airport so that I could have a similar discussion with him. | UN | وكنت قد دعوت الدكتور كرادزيتش إلى لقائي في مطار سراييفو كي أتمكن من إجراء مناقشة مماثلة معه. |
What does it matter to you where I met anyone? | Open Subtitles | وما يهمك في مكان لقائي بأحد ما؟ أين التقيتما؟ |
Well, not so sweet that he wanted to see me. | Open Subtitles | حسنا، ليس بذلك الجمال الذي جعله يريد لقائي |
my meeting with the D.C. office is at 3:00. | Open Subtitles | لقائي مع مكتب العاصمة عند الساعة الثالثة |
Dude, I'm freaked out about my meeting with Michael, and if I spend one more second staring at creepo the clown, | Open Subtitles | انا قلقه بخصوص لقائي مع مايكل، وان امضيت ثانيه اخرى احدق في المهرج المفزع |
I shared about this exact thing at my meeting last night. | Open Subtitles | شاركت عن هذا الشيء بالضبط في لقائي الليلة الماضية. |
You need a stress reliever and I only have 12 minutes before my meeting. | Open Subtitles | تحتاج لتفريغ الضغط وليس لدي سوى 12 دقيقة قبل لقائي. |
Hey, thanks for meeting me on such short notice. | Open Subtitles | مرحبا، شكراً على لقائي بعد إخطارك بمدة قصيرة |
Well, you're a brave young man. Thanks for meeting me. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت شابّ شُجاع شكرًا لك على قبول لقائي |
Thanks for meeting me.I got you one of these. | Open Subtitles | أشكرك على لقائي. أحضرت لك كوباً من هذا |
~ If you want to know what I said, you'd better meet me. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ إن أردت معرفة ماذا أخبرتهم، عليّك لقائي |
No more. Sayonara magic tinkle powers. Can you meet me tonight? | Open Subtitles | نعم لقد ضاعت ، لا مزيد من الألعاب السحرية المفرقعة أيمكنك لقائي الليلة ؟ |
So, uh, it was a year ago today that I met Laura. | Open Subtitles | لذلك , اه , مضت سنة كاملة اليوم منذ لقائي بلورا. |
Before I met him, he'd founded an agency with a partner, François. | Open Subtitles | قبل لقائي به، كان قد أنشأ وكالة مع صديق له، فرانسوا |
I don't know what's more surprising... you saving my ass today or wanting to see me afterwards. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما الأكثر إثارة للدهشة إنقاذك حياتي اليوم أم رغبتك في لقائي بعدئذٍ. |
You know, she wrote to me asking to see me, but I, I never received her letter. | Open Subtitles | أرسلت لي طالبة لقائي لكنّي لم أتلقى رسائلها أبدًا. |
I know you wanted to meet a few hundred yards away. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت لقائي على بُعد مئات الياردات لكن تلك البندقية التي تحملها تخبرني |
I don't know about you, Henry... but I believe that everything happens for a reason... like you and me meeting here. | Open Subtitles | لا أعرف بالنسبة لك " هنري لكني أؤمن أن كل شئ حدث لسبب كما حول حال لقائي بك هنا |
Come on, when she left her house, she didn't have the disk, and after seeing me, she does? | Open Subtitles | هيا عندما غادرت بيتها لم يكن معا القرص ثم بعد لقائي تجده في حقيبتها |
Thank you for taking the time to meet with me,your honor. I appreciate it. | Open Subtitles | أشكرك على لقائي يا صاحب السعادة أقدر ذلك |
Councilwoman, thank you very much for meeting with me. | Open Subtitles | عضوة المجلس، شكرًا جزيلًا على لقائي. |