"لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في" - Translation from Arabic to English

    • for the United Nations Logistics Base at
        
    • to the United Nations Logistics Base at
        
    • of the United Nations Logistics Base at
        
    • the Base
        
    • the United Nations Logistics Base in
        
    That amount included $75,002,000 for the maintenance of the Mission, $3,215,950 for the support account, and $175,600 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ويشمل المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    That amount included $75,002,000 for the maintenance of the Mission, $3,215,950 for the support account, and $175,600 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB). UN وشمل هذا المبلغ 000 002 75 دولار للإنفاق على البعثة، و 950 215 3 دولارا لحساب الدعم، و 600 175 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    24. The total approved budget for the 2008/09 period had amounted to $7.3 billion, including sums for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations. UN 24 - ومجموع الميزانية المعتمدة لفترة 2008/2009 بلغ 7.3 بلايين دولار، تشمل مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    Current and projected expenditures of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    9. Further decides to appropriate to the Special Account the amount of 652,700 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, comprising 543,200 dollars for the support account for peacekeeping operations and 109,500 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 9 - تقـــرر كذلك أن تعتمــد للحســـاب الخــاص مبلغ 700 652 دولار للفتـــرة مـــن 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، يشمــــل مبلغ 200 543 دولار لحســـاب دعـــم عمليــات حفـــظ السلام ومبلغ 500 109 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    The Advisory Committee was informed that the amount of $8,750,833 included $8,363,950 for the maintenance of the Mission, $337,258 for the support account for peacekeeping operations and $49,625 for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الذي يصل إلى 833 750 8 دولارا يشمل مبلغا قدره 950 363 8 دولارا للإنفاق على البعثة، ومبلغا قدره 258 337 دولارا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، ومبلغا قدره 025 49 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا.
    Current and projected expenditures for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    9. Further decides to appropriate to the Special Account the amount of 652,700 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, comprising 543,200 dollars for the support account for peacekeeping operations and 109,500 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 9 - تقـــرر كذلك أن تعتمــد للحســـاب الخــاص مبلغ 700 652 دولار للفتـــرة مـــن 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، يشمــــل مبلغ 200 543 دولار لحســـاب دعـــم عمليــات حفـــظ السلام ومبلغ 500 109 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    14. Approves the cost estimates for the United Nations Logistics Base at Brindisi amounting to 35,478,700 United States dollars for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN 14 - تـُـقـر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي التي تبلغ 700 478 35 من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    14. Approves the cost estimates for the United Nations Logistics Base at Brindisi amounting to 31,513,100 United States dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 14 - تـُـقـر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي التي تبلغ 100 513 31 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    1. The recommendations of the Advisory Committee in paragraphs 14 and 17 below would entail a reduction of $6,178,800 in the proposed budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 1 - يترتب على توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرتين 14 و 17 أدناه تخفيض بمبلغ 800 178 6 دولار في الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    3. The total approved budget for 2009/10 had amounted to $7.98 billion, including sums for the United Nations Logistics Base at Brindisi and the support account for peacekeeping operations. UN 3 - وبالنسبة لإجمالي الميزانية المعتمدة لـ 2009/2010، فقد بلغ 7.98 بلايين دولار، بما في ذلك مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The Global Service Centre will attempt to accommodate these temporary positions within existing resources, if possible, and additional positions will be proposed in the 2015/16 budget for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وسوف يحاول مركز الخدمات العالمي استيعاب هذه الوظائف المؤقتة في حدود الموارد المتاحة، إن أمكن، وسوف تُقترح وظائف إضافية في ميزانية الفترة 2015/2016 لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    16. Decides to appropriate to the Special Account for the Force the amount of 50,736,200 dollars for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, inclusive of 48,019,000 dollars for the maintenance of the Force, 2,277,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 439,800 dollars for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 16 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 200 736 50 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وهو يشمل مبلغ 000 019 48 دولار للإنفاق على القوة، ومبلغ 400 277 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 800 439 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي؛
    1. Notes with appreciation the facilities provided by the Government of Italy to the United Nations Logistics Base at Brindisi; UN 1 - تلاحـظ مع التقديـر التسهيلات التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديـزي؛
    Current and projected expenditures of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Financial performance report for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 of the United Nations Logistics Base at Brindisi UN تقرير الأداء المالي عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Pending such a review, the Committee recommends that no action be taken in connection with the proposed staffing requirements of the Base training cell. UN وفي انتظار هذا الاستعراض توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بخصوص الاحتياجات المقترحة من الموظفين في خلية التدريب التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    The mission has forwarded the list of former AMIS staff for whom no reference check has been conducted to the Reference Check Unit of the United Nations Logistics Base in Brindisi with a view to prioritizing them. UN وقد أرسلت البعثة إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي قائمة بالموظفين السابقين في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان الذين لم يتم التحقق من الجهات المرجعية الخاصة بهم، وذلك بغرض ترتيب أسمائهم حسب الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more