The Inter-Parliamentary Union and the International Development Law Organization have developed assistance projects in their respective fields in support of the Government's efforts. | UN | وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة. |
Statements were also made by the observers for the International Committee of the Red Cross and the International Development Law Organization. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
Mr. Thomas McInerney, Director of Research, Policy and Strategic Initiatives, International Development Law Organization | UN | السيد توماس ماكينرني مدير الأبحاث والسياسات والمبادرات الاستراتيجية في المنظمة الدولية لقانون التنمية |
IDLO stands ready to assist Governments and civil society partners to meet that challenge. | UN | والمنظمة الدولية لقانون التنمية على استعداد لمساعدة الحكومة والشركاء في المجتمع المدني على مواجهة ذلك التحدي. |
IDLO looked to research primarily as a guide for action. | UN | وتنظر المنظمة الدولية لقانون التنمية إلى الأبحاث في المقام الأول على أنها دليل لأغراض العمل. |
Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly | UN | منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
The second training programme, intended for sitting judges and prosecutors, is conducted by the International Development Law Organization (IDLO). | UN | والبرنامج التدريبي الثاني المخصص للقضاة والمدعين العامين، تتولاه المنظمة الدولية لقانون التنمية. |
Statements were made by the observers of the International Development Law Organization and the International Committee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Statements were made by observers for the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Development Law Organization (IDLO). | UN | وأدلى المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين. |
Various United Nations entities, bilateral donors and other actors, including the International Development Law Organization and the Open Society Foundations, were making important contributions in that regard. | UN | وذكر أن مختلف كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية وسائر الجهات الفاعلة، بما في ذلك المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسات المجتمع المفتوح، تقدم إسهامات هامة في هذا الصدد. |
The International Development Law Organization (IDLO) was committed to tackling the enormous challenge of restoring people's confidence in justice systems. | UN | وأشارت إلى أن المنظمة الدولية لقانون التنمية ملتزمة بمواجهة التحدي الهائل المتمثل في استعادة ثقة الناس في الأنظمة القضائية. |
32. At the same meeting, the representative of the International Development Law Organization also made a statement. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا. |
:: International Development Law Organization | UN | :: المنظمة الدولية لقانون التنمية |
It was attended by representatives of Member States, AMISOM and implementing partners, such as the International Organization for Migration, the Serendi Rehabilitation Centre and the International Development Law Organization. | UN | وحضر هذا الاجتماع الدول الأعضاء وبعثة الاتحاد الأفريقي وشركاء منفذون، مثل المنظمة الدولية للهجرة، وفريق سيريندي لإعادة التأهيل، والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
International Development Law Organization | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
International Development Law Organization | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
International Development Law Organization | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
International Development Law Organization | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
A number of IDLO publications on that subject were available. | UN | ويتوافر عدد من منشورات المنظمة الدولية لقانون التنمية حول هذا الموضوع. |