According to United States law, Guam, as an unincorporated Territory, is a possession of the United States but not part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، فإن غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، مُلْك للولايات المتحدة لكنها ليست جزءا منها. |
According to United States law, Guam, as an unincorporated Territory, is a possession of the United States but not part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، فإن غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، تعد في حيازة الولايات المتحدة لكنها ليست جزءا منها. |
According to United States law, Guam, as an unincorporated Territory, is a possession of the United States but not part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، فإن غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، فهي في حيازة الولايات المتحدة دون أن تشكِّل جزءا منها. |
According to United States law, Guam, as an unincorporated Territory, is a possession of the United States but not part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، تعتبر غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، ملكا للولايات المتحدة دون أن تشكل جزءا منها. |
According to United States law, Guam, as an unincorporated Territory, is a possession of the United States but not part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، تعتبر غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، ملكا للولايات المتحدة دون أن تشكل جزءا منها. |
As an unincorporated Territory, according to United States law, Guam is a possession of the United States but not a part of the United States. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، تعتبر غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، ملكا للولايات المتحدة دون أن تشكل جزءا منها. |
He had been on a covert operation and had committed crimes that were also punishable under United States law. | UN | وهو كان مشتركا في عملية سرية وارتكب جرائم يعاقب عليها أيضا وفقا لقانون الولايات المتحدة. |
Aware that, under United States law, the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يمارس، وفقا لقانون الولايات المتحدة، ولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Under United States law, for example, the Executive Office for Immigration Review in the United States Department of Justice reviews custody determinations in certain situations, such as for persons who are not subject to mandatory detention. | UN | ووفقا لقانون الولايات المتحدة، مثلا، يتولى المكتب التنفيذي لمراجعة طلبات الهجرة التابع لوزارة العدل قرارات الحجز القضائي في بعض الحالات، مثل حالات الأشخاص غير الخاضعين للاحتجاز الإلزامي. |
Aware that, under United States law, the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى، وفقا لقانون الولايات المتحدة، بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى وفقا لقانون الولايات المتحدة بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى وفقا لقانون الولايات المتحدة بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى وفقا لقانون الولايات المتحدة بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها بأنه وفقا لقانون الولايات المتحدة يحظى وزير الداخلية بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى، وفقا لقانون الولايات المتحدة، بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |
Assistance to the Colombian police and armed forces would be provided under strict application of United States law designed to protect human rights. | UN | وستُقدَم المساعدة إلى الشرطة والقوات المسلحة الكولومبية ضمن تطبيقٍ صارمٍ لقانون الولايات المتحدة المُصمَّم لحماية حقوق الإنسان. |
In recent years, the United States District Court in Puerto Rico and the Department of Justice had declared their intention to impose the death penalty for violations of United States law committed in Puerto Rico. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أعلنت محكمة الولايات المتحدة المحلية في بورتوريكو ووزارة العدل أنهما تنويان فرض عقوبة الإعدام على ما يرتكب في بورتوريكو من انتهاكات لقانون الولايات المتحدة. |
Those who do so will be considered to be in violation of United States law and may be subject to heavy fines of up to $50,000, and may even face a prison sentence of up to 10 years. | UN | ويكون كل من فعل ذلك مخالفا لقانون الولايات المتحدة وقد يتعرض للعقوبة بغرامات جد مرتفعة قد تبلغ 000 50 دولار، بل وأيضا لعقوبة الحبس لمدة تصل إلى 10 سنوات. |
Prior to ratification, a comprehensive analysis of United States law in relation to the Covenant's provisions had been conducted, which had been submitted to the Congress and reviewed by its members during the debate on ratification. | UN | ولقد أجري، قبل التصديق، تحليل شامل لقانون الولايات المتحدة فيما يتعلق بأحكام العهد، وقدم ذلك التحليل الى الكونغرس الذي قام أعضاؤه باستعراضه خلال المناقشة بشأن التصديق. |
Aware that under United States law the Secretary of the Interior has administrative jurisdiction over American Samoa, | UN | وإدراكا منها أن وزير الداخلية يحظى، وفقا لقانون الولايات المتحدة، بولاية إدارية على ساموا الأمريكية()، |