I called you earlier and you gave me a false description. | Open Subtitles | هذا خبر جديد. لقد أتصلت بك ولكنك أعطيتنى وصفا خاطئا. |
I called right away, you guys were the first ones to get back to me. | Open Subtitles | لقد أتصلت بالفور، وأنتم كنتم أول المستجيبن إليّ. |
I called your girlfriend, the roommate, and she brought it. | Open Subtitles | لقد أتصلت بصديقتك ، شريكتك بالسكن وقامت بإحضاره |
Funny we still in touch, She called the other day, she wanted me to move my books out of the garage, because her new boyfriend wanted somewhere to park his car... | Open Subtitles | لازلنا نتواصل, لقد أتصلت بالأمس تريد أن أحضر كتبي من القبو لأن صديقها يُريد مساحة لسيارته |
I'm going home to pack. Call me. You've reached Christopher Hall. | Open Subtitles | سأذهب الي البيت لأقوم بحزم الأمتعة أتصل بي لقد أتصلت بكريستوفر هول |
My assistant thought you were a stalker. You called ten times. | Open Subtitles | مساعدتي ظنت أنك مُترصد لقد أتصلت عشر مرات |
I've called you several times over the last few months and... | Open Subtitles | لقد أتصلت بكِ عدة مرات خلال الأشهرالقليلةالماضيةو.. |
I called you because I think I have to tender my resignation. | Open Subtitles | لقد أتصلت بك لأنني أظن أنه علي تقديم أستقالتي |
I called two days ago, warning the Sheriff's Department about him. | Open Subtitles | لقد أتصلت منذ يومين حذرتُ المركز الرئيسي منه |
- Oh, I called everyone and pushed glee rehearsal for an hour because I'm still trying... | Open Subtitles | لقد أتصلت في الجميع و أجلت تدريب حلي لساعة لأنني لا زلت |
I mean, I called because I thought there were some things we could work on together going forward. | Open Subtitles | أعني، لقد أتصلت لأنني أعتقدت أن ثمة بعض الأمور التي يُمكن أن نعمل عليها سويًا للمضي قدمًا |
I called that executive lady at Paramount. | Open Subtitles | لقد أتصلت بتلك المديرة التنفيذية في شركة بارامونت |
Shit, I called you, I left a message, read? | Open Subtitles | اللعنة , لقد أتصلت بك , تركت رسالة , قرأتها ؟ |
I called every school that showed interest in me as a player. | Open Subtitles | لقد أتصلت بكل مدرسة قد تكون لها مصلحة بي كلاعب |
She called me all scared, saying he was trying to kill her. | Open Subtitles | لقد أتصلت بى وهى مرعوبه وقالت انه يحاول قتلها |
She called Skinner, filed a formal complaint | Open Subtitles | لقد أتصلت بسكينر لكى تقوم بعمل شكوى رسميه |
Hi, You've reached Sharon's cellphone. | Open Subtitles | مرحبا، لقد أتصلت بالهاتف المحمول لشارون |
Well, You called, I came. That's how a man makes his money, baby. | Open Subtitles | لقد أتصلت فجأت مباشرة، هكذا أجنى المال ياعزيزى. |
I've called everyone who could possibly deal in these things. | Open Subtitles | لا أحد لقد أتصلت بكل من يمكن أن يعمل بهذه الأمور |
I've been calling him and calling him, and even when he disappears, he usually calls me back. | Open Subtitles | لقد أتصلت به مرات عديدة ،وحتى عندما كان يختفي عادة ما كان يعاود الإتصال بى |
I telephoned you right after we picked up Mr. Dowd. I'm Dr. Sanderson. | Open Subtitles | لقد أتصلت بك بعد أن أمسكنا بالسيد "داويـد" مباشرة "أنا الطبيب "ساندرسـون |
I have called your St. Louis office, and your Kansas City office, and your Carson City office. | Open Subtitles | لقد أتصلت بمكتب سانت لويس ومكتبك بمدينة كانساس وبمكتبك بمدينة كراسون |
I already called the caterer and the florist and my favorite piano man. This engagement party is happening. | Open Subtitles | لقد أتصلت بمُتعهد الحفلات و ببائع الزهور و بعازف البيانو المُفضل لدي. |
I was just calling to see how it's going with jesse. | Open Subtitles | لقد أتصلت لكي أطمئن على سير الأمور مع (جيسي) |
I reached out to a friend there about doubling up your prosecution. | Open Subtitles | لقد أتصلت مع زميل لي هناك من أجل مضاعفة عقوبتك |
- I've phoned over. You go along, too, Mac. - Who, me? | Open Subtitles | "لقد أتصلت بهم , وأنت ستذهب أيضاً يا "مـاك من , أنا ؟ |
I put in a call to the Colombian National Police in Cartagena. | Open Subtitles | لقد أتصلت بالشرطة المحلية لقرطاجنة قي كولومبيا |