I loved you so much. I wish you didn't exist. | Open Subtitles | لقد أحببتك كثيراً، لكني أتمنى أن تكوني غير موجودة |
I loved you, but I never told you because... we never spoke. | Open Subtitles | لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل |
I loved you through everything and you don't even care. | Open Subtitles | لقد أحببتك بالرغم من كل شيء، وأنت لم تهتم. |
I've loved you since the first moment I saw you. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذُ اللحظة الأولى التي رأيتك بها |
I liked you a lot better when you were in my imagination. | Open Subtitles | لقد أحببتك كثيراً حينّمـا كنت في مخيلّتي |
I have loved you since the day you came into this world. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
You're right, I like you. You've to learn a lot from him. | Open Subtitles | . أنت محق ، لقد أحببتك كثيراً . يجب أن تَتَعَلَّمَ منه الكثير |
I've felt the pain of your shunning once before, and I loved you nonetheless. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بـ ألم إبتعادك مرّةً من قبل ومع ذلك لقد أحببتك. |
I've felt the pain of your shunning once before, and I loved you nonetheless. | Open Subtitles | لقد شعرتُ بـ ألم إبتعادك مرّةً من قبل ومع ذلك لقد أحببتك. |
I loved you, I loved having sex with you. | Open Subtitles | . لقد أحببتك . لقد أحببت ممارسة الجنس معك |
I loved you like a father, you son of a bitch. | Open Subtitles | لقد أحببتك وإعتبرتك كالأب، أيها اللّعين إبن العاهرة. |
I loved you as Chief. | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون المدير مجدداً لقد أحببتك كمدير |
And then you came along and reminded me. And I loved you for that. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة |
You were so beautiful, and I loved you, but when I got back home, I was so afraid of being judged by the community that I never filled out the paperwork to make you a citizen. | Open Subtitles | لقد كنت جميلاً جداً .. و لقد أحببتك لكن عندما عدت إلى المنزل كنت خائفة جداً .. |
I loved you the first moment I saw you shaking your booties on those TVs. | Open Subtitles | لقد أحببتك لحظة رأيتك تهزين خصرك أمام الشاشات |
More than anything else, I loved you, and you betrayed me like everyone else. | Open Subtitles | لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر وقمت بخيانتي مثل الآخرين |
"I've loved you since the moment I first saw you, pounding out a lender's agreement, eating Cocoa Puffs while some pretty boy drooled over you." | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ رأيتك و أنت تنجزين صفقة الدائنين و تتناولين المكسرات |
- I've loved you since the moment we met, and I'll go on loving you until the day I die. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اللقاء الأول وسأبقى أحبك حتى مماتي |
I've loved you as my own blood for centuries. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة قرون، كما لو كنت من دمى، |
Sergei, I liked you much better before the fall of Communism. | Open Subtitles | سيرجي ، لقد أحببتك أكثر قبل سقوط الشيوعية |
I have loved you from the moment we met. I know we're meant to be together. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها و أعلم أنه مقدّر لنا أن نكون سويّاً |
I like you more than I've ever liked anyone. | Open Subtitles | لقد أحببتك كما لم أحب إنسانة من قبل |
- I loved you. - You're a cold and bloody bastard, you are. | Open Subtitles | لقد أحببتك أنت وغد متبلد الشعور |
I fell in love with you before I even met you. | Open Subtitles | لقد أحببتك من قبل أن أقابلك. |
We should go. I really liked you, Frankie. | Open Subtitles | علينا الذهاب لقد أحببتك حقاَ " فرانكي " |