"لقد أخبرتِ" - Translation from Arabic to English

    • You told
        
    You told the nurses you were concerned about your vision. Open Subtitles لقد أخبرتِ المُمرضات أنّكِ كنتِ تشعرين بالقلق إزّاء حلمك.
    You told Nancy she didn't really serve in Desert Storm. Open Subtitles "لقد أخبرتِ نانسي أنها لم تخدم في "عاصفة الصحراء
    You told that lawyer you had feelings for him, even though he had a girlfriend? Open Subtitles لقد أخبرتِ ذاك المٌحامي أنكِ تكنين له المشاعر بالرغم من ان لديه خليلة ؟
    You told your friends you fell down playing tennis... just a silly accident. Open Subtitles لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة
    You told your aunt I was crazy, didn't you? Open Subtitles لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟
    You told Leo to put kitty litter in the oil bin. Open Subtitles لقد أخبرتِ (ليو) أن يضع رمل القط في سلة الزيت
    Well, You told the coroner that his breathing. Open Subtitles لقد أخبرتِ الطبيب الشرعي أن تنفسه
    You told George. My night with mcsteamy was not yours to share. Open Subtitles لقد أخبرتِ (جورج) ليلتي مع (ماكستيمي) لا يحق لكِ التحدث عنها
    You told Jack Bauer you had proof that elements in the Russian government were behind the assassination of President Hassan. Open Subtitles لقد أخبرتِ (جاك باور) بانَّ لديكِ دليلاً على أنَّ عناصر في الحكومة الروسية تقف خلف إغتيال الرئيس (حسان)
    You told the reporter you're ready for Worlds. Open Subtitles لقد أخبرتِ المراسل أنكِ مستعدة للعالمية
    You told Harvey about my problems with the board. Open Subtitles لقد أخبرتِ (هارفي)بشأنِ مشاكلي مع مجلس الإدارة.
    You told Mike after you explicitly told me not to. Open Subtitles لقد أخبرتِ (مايك) بعد أن طلبتِ منّي ألا أقوم بذلك
    You told their secretary you were with the ntsb? Open Subtitles لقد أخبرتِ سكرتيرتهم أنكِ من"م.و.أ.ن"؟
    Well, You told my colleagues that you didn't know what your sister was writing about, or that she was dating Doctor Nielsen, or that they'd stopped seeing each other a month ago, but we know she came and visited you everyday. Open Subtitles لقد أخبرتِ زملائي أنّكِ لا تعلمين بما تكتبه أختكِ أو انّها كانت تواعد الد. (نيلسون)
    You told the paramedics it was your coke? Open Subtitles لقد أخبرتِ المسعفين أنه لكِ
    You told Walt to come over the other night. Open Subtitles لقد أخبرتِ (والت) أن يحضر في تلك الليلة
    Sally, You told Ben that you took it from your father. Open Subtitles (سالي) ، لقد أخبرتِ (بين) بأنكِ أخذتِها من والدُكِ
    Well, You told Michaels that once the boy helped you stop the artist, you'd turn him over to him. Open Subtitles لقد أخبرتِ (مايكلز) أنّك ستسلمين له الصّبي ما إن يساعدك على ردعِ "الفنّان."
    You told Brandon that Felix was abusing you. Open Subtitles لقد أخبرتِ (براندون) بأنّ (فيليكس) يسيء معاملتكِ
    So, You told your husband about me? Open Subtitles إذاً , لقد أخبرتِ زوجكِ عني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more