I sent the girl home early so we could talk. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الفتاة إلى المنزل مبكراً، لذا يمكننا أن نتحدث. |
I sent a still from this to Marcus, and he's trying to see if she works there. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ صورة من "هذه إلى "ماركوس و هو يُحاول تبيان إن كانت تعمل هُناك |
I sent your girlfriend a text with the same information, anonymously of course. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لصديقتكَ رسالةً نصيّة بنفس المعلومات، بالتأكيد دون اسم. |
I've sent you a file. I need you to leak it for me. To MI-6. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لك ملف، أريدك أن تسربة من أجلي، للمخابرات البريطانية. |
I just sent a few anonymous e-mails, and I pocketed three grand. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بضع رسائل إلكترونيّة مجهولة المصدر، وجنيتُ ثلاثة آلاف دولار. |
I sent you an SMS. And I wrote on your wall too. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لك رسائل قصيرة، وكتبتُ على البروفايل الخاص بك. |
I heard today was your son's birthday. I sent a gift over to your house. | Open Subtitles | سمعتُ أن اليوم كان عيدُ ميلاد ابنك، لقد أرسلتُ هديةً إلى منزلك. |
I heard today was your son's birthday. I sent a gift over to your house. | Open Subtitles | ،سمعتُ أن اليوم كان عيدُ ميلاد ابنك .لقد أرسلتُ هديةً إلى منزلك |
I sent the woman you love out here to help you. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ المرأة التي تحبُّ إلى هنا لتساعدك |
I sent Michael down for the CT. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ مايكل للأسفل من أجل التصوير الطبقي |
I sent him a Christmas card and never heard back. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ له بطاقة معايدة ولم يرد عليّ؟ |
I sent everybody home. It's just us. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الجميع لمنازلهم، سنكون بمفردنا |
I sent a message to Sherlock, too-- he coming? Yeah, he'll be along after he checks his phone. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ رسالة لـ"شيرلوك" كذلك هل سيأتي؟ |
I sent the children to my parents. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الأطفال إلى بيت والدي |
I sent myself an alarm clock to scare the Fed Ex guy, and that's showing up around 1:00. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لنفسي ساعةً منبهة حتى أخيف الشخص العامل في بريد فيديكس وسوف تصل تقريباً " الساعة الواحدة ظهراً " |
I sent my list to the Bureau. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بقائمتي إلى المكتب. |
I've sent word to inform the King of the situation. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ للملك لإعلامه بالوضع. |
Car 4-6-5-Diamond-6, I've sent you a flight path, come to the senate. | Open Subtitles | السيارة 4-6-5-Diamond-6 لقد أرسلتُ لكم طريق للطيران, تعالوا للمجلس |
Roberto Andes. I've sent you an email. You get it? | Open Subtitles | روبيرتو أنديز) ، لقد أرسلتُ لك بريداً إلكترونياً هل وصلك ؟ |
I just sent images of our third victim's devices back to CTOC. | Open Subtitles | خلافاً لذلك الطريق مسدود لقد أرسلتُ لتوي صور أجهزة الضحية الثالثة الى مركز العمليات التقنية |
I mailed several checks to compensate him for his time, but they went uncashed. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ بضع شيكات لتعويضه عن وقته، لكنّه |
I texted you the address of the gym. Got it. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لكِ عنوان الصالة. |
Fa-da! I have sent directions to my living space. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الإتجاهات إلى مسكني |