"لقد أرسلت لك" - Translation from Arabic to English

    • I sent you
        
    • I've sent you
        
    • I texted you
        
    • I just sent you
        
    • I've just sent you
        
    • sent you a
        
    I sent you rum today. Could come in handy in Dorksville. Open Subtitles لقد أرسلت لك الشراب اليوم قد يصل باليد في دوركسفيل
    - I sent you a {\*Facebook }message yesterday, {\pos(105,268)} Open Subtitles لقد أرسلت لك رسالة في موقع الفيسبوك البارحة
    Yeah, I sent you a few e-mails and left a couple messages. Open Subtitles لقد أرسلت لك عدة رسائل الكترونية وتركت عدة رسائل
    I've sent you a reminder of the true face of the most powerful CEO Mirando has ever had. Open Subtitles لقد أرسلت لك تذكير الوجه الحقيقي من الرئيس التنفيذي أقوى ميراندو كان من أي وقت مضى.
    I texted you his picture just to put him on your radar. Open Subtitles لقد أرسلت لك صورته ضعه على المراقبة
    Yeah. I just sent you the chemical breakdown from our lab. Open Subtitles نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا
    I've just sent you his profile, employment record,education, the whole curriculum vitae. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفه للتو سجل عمله, وتعليمه, وحياته الدراسية كلها
    I sent you six short-range heat-seekers and got a boat full of rusted parts. Open Subtitles لقد أرسلت لك ست عبوات قصيرة المدى وحصلت على قارب مليئ بالقطع الصدئة
    Yes, I sent you the whole itinerary a month ago. Open Subtitles نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن
    I sent you a copy of the NCIS report. Open Subtitles لقد أرسلت لك نسخة من تقرير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية
    I sent you an e-mail with my new screening criteria for my clinical trial. Open Subtitles لقد أرسلت لك إيميلا بمعايير الإختيار الجديدة لتجاربي السريرية.
    I sent you flowers for Valentine's. Open Subtitles لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين.
    I sent you a letter earlier this year. My views on penal reform. Open Subtitles لقد أرسلت لك خطاباً من قبل هذا العام عن رأيي في إعادة النظر في العقوبات
    I sent you roses. I never sent a guy roses before. Open Subtitles لقد أرسلت لك باقة ورد لم أرسل ورود لأحد طوال حياتى
    I sent you a boost as a patriotic gesture. Open Subtitles لقد أرسلت لك دُفعة كبادرة وطنية.
    I sent you the article. Did you get it? Open Subtitles لقد أرسلت لك المقالة هل فرأتها؟
    Now then, Mr Boot, I sent you a wire this morning. Open Subtitles وماذا بعد سيد (بوت) لقد أرسلت لك برقية هذا الصباح
    I sent you six emails. Open Subtitles لقد أرسلت لك 6 رسائل إلكترونية
    Sorry to interrupt, but I've sent you like a dozen emails on that history assignment we're supposed to do together. Open Subtitles آسف للمقاطعة، ولكن لقد أرسلت لك مثل عشرة رسائل البريد الإلكتروني على أن مهمة تاريخ نحن من المفترض القيام به معا.
    I've sent you so many letters, Don't know if you got them. Open Subtitles لقد أرسلت لك العديد من الرسائل ولا أعلم إن كنت قد استلمتها
    Um, Lou, I texted you that I needed to talk to you. Open Subtitles لقد أرسلت لك بأني أريد التحدث معك.
    Check your email. I just sent you something. Open Subtitles تفقد بريدك الإلكتروني لقد أرسلت لك شئاً الآن.
    I've just sent you a photo of me new mates. Open Subtitles لقد أرسلت لك صورة للتو مع أصدقائي الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more