| She insisted her daughter be born near the stars. | Open Subtitles | لقد أصرت أن تولد ابنتها بالقرب من النجوم |
| She insisted we make her disappear after the transaction. | Open Subtitles | لقد أصرت على أن أجعلها تختفى بعد إجراء البيع |
| She insisted she needed to speak to Mr. Muldoon directly regarding this very important matter. | Open Subtitles | لقد أصرت على أنها تحتاج للتحدث مع السيد مولدون مباشرة لإنها مسألة مهمة للغاية |
| She insists that she needs family in her life, but I told her I didn't want any part of it. | Open Subtitles | لقد أصرت أنها تحتاج أن يكون . لديها عائلة في حياتها لكنني أخبرتها أنني لا أريد |
| She insisted on me telling her what I thought of her crappy movie, and then she attacked me. | Open Subtitles | لقد أصرت علي أن أقول لها ما إذا كان فيلمها سيىء وبعدها هاجمتني |
| Yes. She insisted that Brian have the second bedroom. | Open Subtitles | نعم , لقد أصرت أن يحظى براين بالغرفة الثانية |
| She insisted on wearing the red cowboy boots. | Open Subtitles | لقد أصرت على أرتداء أحذية رعاه البقر الحمراء |
| I'm sorry. She insisted on talking to you. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد أصرت أن تتحدث إليك |
| She insisted on bringing you message herself. | Open Subtitles | لقد أصرت أن تحضر رسالتك بنفسها. |
| There was a couple months where She insisted we call her "the Griddler." | Open Subtitles | لقد أصرت لشهرين بأن " نناديها بـ" صاحبة الشواء |
| She insisted on seeing you right away. | Open Subtitles | لقد أصرت على الدخول لرؤيتك حالاً |
| She insisted on cleaning up the mess from last night. | Open Subtitles | لقد أصرت على تنظيف فوضى ليلة البارحة |
| She insisted on dying in them. | Open Subtitles | لقد أصرت أن تموت فيهم. |
| She insisted. | Open Subtitles | جاكسون ، لقد أصرت |
| The boy's mother called, Mr Cutler. She insisted that Michael leave with his father. | Open Subtitles | والدة الفتي اتصلت يا سيد (كتلر) ، لقد أصرت علي أن (مايكل) يرحل مع والده |
| She insisted that you come. | Open Subtitles | لقد أصرت أن تأتي |
| Besides, She insisted. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك,لقد أصرت |
| Look,She insists that her husband wasn't the donor,but the evidence is overwhelming. | Open Subtitles | انظري, لقد أصرت على أن زوجها لم يكن هو المتبرع و لكن الدليل طاغٍ |
| She insists upon the VIP entrance. | Open Subtitles | لقد أصرت على مدخل الشخصيات الهامة |
| She insists that I represent both France and Spain's support of a Catholic union. | Open Subtitles | لقد أصرت أن أمثل دعم كلًا من (فرنسا) و(اسبانيا) .للاتحاد الكاثوليكي |
| Morgan insisted we be discreet out of respect for his family. | Open Subtitles | لقد أصرت "مورغان" برصانة أن نحترم عائلته |