"لقد أطلقت النار" - Translation from Arabic to English

    • You shot
        
    • I shot
        
    • She shot
        
    • I just shot
        
    • You just shot
        
    • You fired
        
    • You fucking shot me
        
    You shot a fellow agent. You're gonna want to talk to somebody. Open Subtitles لقد أطلقت النار على عميلٍ زميل تحتاج للحديث مع شخصٌ ما
    You shot a dog just to get a fucking job. Open Subtitles لقد أطلقت النار على طلب كي تحصل على وظيفة
    You shot three federal officers. Open Subtitles لقد أطلقت النار على ثلاثة ضباط فيدراليين
    Oh, my God. I was being brave! Oh, my God, I shot my daddy! Open Subtitles يا إلهي، كنت أتصرف بشجاعة، رباه، لقد أطلقت النار على أبي.
    I shot a Secret Service agent. Open Subtitles لقد أطلقت النار على عميلة بالخدمة الخاصة
    - Bobo did something to her. - She shot my girlfriend! Open Subtitles بوبو فعل شيئا بها لقد أطلقت النار على خليلتي
    You shot my eye out, that makes you guilty. Open Subtitles لقد أطلقت النار على عيني ، و هذا يجعلك مذنباً
    You screwed us. You shot two people. Open Subtitles أنت غررت بنا، لقد أطلقت النار على شخصين.
    You shot her, left her in the car and tossed the weapon. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليها وتركتها في السيارة وأخفيت السلاح
    Well, You shot 2 men in 20 minutes. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجلين في غضون 20 دقيقة
    Yo, dude, You shot him in the dick, dude. Open Subtitles أنت، لقد أطلقت النار على قضيبه، يا رجل.
    Hey, You shot up my place, you put a friend of mine in the hospital. Open Subtitles لقد أطلقت النار على مكاني ووضعت صديق لي في المستشفى
    You shot an unarmed 6-year-old Latino child. Open Subtitles لقد أطلقت النار على طفل أعزل لاتيني ذو 6 سنوات
    - You shot a clown. - It was a mechanical clown. Open Subtitles ـ لقد أطلقت النار على مُهرج ـ لقد كان مُهرجاً آلياً
    I shot her from extremely close range, and I'm an excellent shot. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليها من مسافةٍ قريبةٍ جداً. وأنا مطلق نارٍ ممتاز.
    I shot him in the shoulder, it tends to sting a little. Open Subtitles ‫لقد أطلقت النار على كتفه ‫وهذا مؤلم بعض الشيء
    I shot a man in Kabul last week. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل في كابل ألأسبوع الاخير
    I shot the poacher that was about to kill the elephant. Open Subtitles ـ يا إلهي ، لا لقد أطلقت النار على الصياد الذي كان على وشك قتله
    Not just that, She shot the President, and she framed you for it. Open Subtitles هاك، لقد أطلقت النار على الرئيس. ليس ذلك فقط، لقد فعلت ذلك،
    She shot a cop and left her cellmate behind. That's her. Open Subtitles لقد أطلقت النار على شرطي وتركت زميلتها في الزنزانة.
    I just shot my dad. Open Subtitles لقد أطلقت النار فقط على والدي.
    Jay, You just shot that guy. I mean, you really shot him. Open Subtitles جاي، لقد أطلقت النار على الرجل للتو أعني لقد قتلته فعلاً
    You fired on a naval vessel. Open Subtitles ليس بعد ذلك لقد أطلقت النار على سفينة بحرية
    I told you to stand still. You... You fucking shot me, you bitch! Open Subtitles لقد أطلقت النار علي أيها الوغد أطلقت النار علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more