He shot three of our people. One of them's dead-- | Open Subtitles | لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات |
He shot a guy that was committing an armed robbery. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رجل كان سيرتكب سرقة مسلحة |
He shot an unarmed man right in the head. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رجل أعزل مباشرة في الرأس |
He shot himself. It seems like an admission of guilt to me. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على نفسه، يبدو كإعتراف بالذنب بالنسبة لي. |
Well, He shot an innocent bystander at a scene, and the guy almost died. | Open Subtitles | حسناً, لقد أطلق النار على متفرج بريء في مسرح جريمة وكاد الرجل يموت |
He shot the victim four times in the back. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على الضحيَّة أربعة مرات في ظهره |
I love you so much. The president. He shot him! | Open Subtitles | ـ أحبكِ كثيراً ـ لقد أطلق النار على الرئيس! |
No. He shot four people. He's a scumbag. | Open Subtitles | كلّا, لقد أطلق النار على 4 أشخاص إنه وغد |
He shot that cashier like it was target practice. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية |
He shot a dog, for Christ's sake. You don't get four years for that. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على الكلب، لأجل الحرية أنت لم تحصل على أربع سنوات لذلك |
He shot thousands of doves that day and only hit me in the leg once. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على آلاف من اليمام ذلك اليوم و أصابني في قدمي مرة واحدة فقط |
He shot Paul in the neck. Killed him instantly. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عنق بول وارداه قتيلاً في الحال |
Just so you know, He shot one of our PMCs. | Open Subtitles | حتى تعلم فحسب، لقد أطلق النار على أحد أعوان الحراسة الخاصّين |
He shot that villager in self-defense. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على هذا القروي مُدافعًا عن نفسه |
You know, I'd back down if I were you. He shot a clown once. | Open Subtitles | تعلم, كنت سأتراجع إذا كنت مكانك لقد أطلق النار على مهرج في إحدى المرات |
He shot the Chief Minister and ran away. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رئيس الوزراء وفرّ هارباً. |
That was different. He shot an innocent. | Open Subtitles | هذا كان مختلفاً ، لقد أطلق النار على بريء |
He shot down 1 7 enemy planes and became a Hero of the Soviet Union posthumously. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على 17 طائرة للعدو وأصبح بطلًا للاتحاد السوفييتي بعد وفاته. |
He´s not on the Eastern front: He shot himself last night. | Open Subtitles | إنه غير موجود في الجبهه الشرقية لقد أطلق النار على نفسه بالأمس |
I almost got killed. He shot at me. - Back off! | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |