"لقد أغلقت" - Translation from Arabic to English

    • got off
        
    • I closed
        
    • I locked
        
    • I've closed
        
    • You closed
        
    • She locked
        
    • I turned off
        
    • I just closed
        
    • She hung up
        
    • I shut down
        
    • I'm closing
        
    • She shut down
        
    I just got off the phone with the CIA. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع وكالة المُخابرات المركزية
    I just got off with the DC field office. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع المكتب الميداني بالعاصمة
    I closed funding on our first strategic investment. Open Subtitles لقد أغلقت التمويل على اول استثمار استراتيجى لنا
    I locked the office from the inside when we left. Open Subtitles لا نستطيع , لقد أغلقت المكتب من الداخل عند خروجنا
    I've closed the door and I'm in the dark, and I'm almost sure this isn't you. Open Subtitles لقد أغلقت الباب و أنا في الظلام, و أنا نصف متأكدة أن هذا ليس أنت.
    I just got off the phone with your doctor, and she said don't move until she gets here. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل
    I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Copy that. I just got off the phone with the fire department. Open Subtitles تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء
    I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف لتوي مع عميل، وهي لم تقوم بتقديم الدعوى.
    Yo. Just got off the phone with Robyn's parole officer. Open Subtitles لقد أغلقت للتو الهاتف مع ضابط اطلاق سراح روبين المشروط
    Just got off the phone with FinCEN. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع هيئة مكافحة الجرائم المالية
    Yeah, I closed a couple of cases and had to finish up the paperwork. Open Subtitles نعم، لقد أغلقت بعض القضايا وتوجب على إنهاء الأعمال المكتبية
    No way. I closed out my section. You know it, dude. Open Subtitles لقد أغلقت حسابى أنتى تعلمين هذا ياصديقتى
    We are all safe here, I locked the door. Open Subtitles نحن بأمان هنا , لقد أغلقت كل الأبواب
    I've closed more cases than any agent here. Open Subtitles لقد أغلقت قضايا أكثر من أي عميل هنا.
    But, Laura, you did it. You closed the case. Open Subtitles ولكن يا لورا لقد فعلتيها لقد أغلقت القضية
    She locked herself in her lab. Open Subtitles لقد أغلقت على نفسها في مختبرها.
    I turned off the sensor so if anyone checks, the red light will still be on. Open Subtitles لقد أغلقت جهاز الأحساس لهذا أذا قام أحد بفحص الضوء الاحمر سيجده مضائا
    Almost seven. God, I just closed my eyes for a minute. Open Subtitles قاربت السابعة إلهي لقد أغلقت عيني لدقيقة
    - well She hung up I couldn't help it. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة ، ولم أستطيع فعل شئ
    I shut down his e-mail account so he wouldn't send you any more harassing messages. Open Subtitles لقد أغلقت حسابه الإلكتروني حتى لا يستطيع إرسال المزيد من رسائل التحرش إليك.
    It's only me, and I'm closing the door. Open Subtitles . إنه أنا و لقد أغلقت الباب
    She shut down when the FBI tried to talk to her, okay? Open Subtitles لقد أغلقت الباب فى وجه عملاء المباحث عندما أرادوا التحدث معها، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more