"لقد أفسدت" - Translation from Arabic to English

    • You ruined
        
    • I ruined
        
    • I blew
        
    • You've ruined
        
    • I screwed up
        
    • You blew
        
    • She ruined
        
    • I've ruined
        
    • I messed
        
    • I fucked
        
    • You fucked up
        
    • You just ruined
        
    • You have ruined
        
    • You're fucking up
        
    • You screwed
        
    No, Jimmy, You ruined Halloween for two gay men. Open Subtitles لا، يا جيمي، لقد أفسدت الهالووين على شاذّين
    And You ruined my only chance to get my sister out of who knows where. Open Subtitles لقد أفسدت العملية وأنت أفسدت فرصتي الوحيدة
    I ruined our date and I really enjoy being with you and... Open Subtitles لقد أفسدت موعدنا وأنا حقاً استمتعتبرفقتكِو..
    I blew it. What do I do? Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ماذا يتوجب عليّ أن أفعل ؟
    God, I needed that money. I needed it so bad. You've ruined us. Open Subtitles يا إلهي, لقد إحتجت لتلك النقود لقد إحتجتها بشدة, لقد أفسدت علينا الأمر
    I'm talking to you. All right? I screwed up. Open Subtitles أنا أتحدث إليك، حسناً لقد أفسدت الأمر، أعترف
    I mean, You blew it on many, many levels. Open Subtitles أقصد، لقد أفسدت عديداً من الأمور عديداً من الأمور
    You ruined the book, my book from when I was a little girl. Open Subtitles لقد أفسدت الكتاب. الكتاب الذي كنت أملكه منذ كنت طفلة صغيرة.
    You ruined my career, you ungrateful asshole. Open Subtitles لقد أفسدت حياتي المهنية أيها الحقير الجاحد
    You ruined her marriage and dared to come to my home. Open Subtitles لقد أفسدت زواجها وتجرؤ على المجئ الي بيتي.
    You ruined that poor architect's life. Open Subtitles لقد أفسدت حياة المهندس المعماري المسكين ذاك
    I ruined another one of lemon's engagement parties For two centimeters? Open Subtitles لقد أفسدت واحده أخرى من حفلات خطوبه ليمون من أجل 2 سنتيمتر
    I ruined men for you. Open Subtitles . لقد أفسدت رجالاً من أجلك قوليها
    I blew my one shot. Who started this stupid rumor? Open Subtitles لقد أفسدت فرصتي , من الذي بدأ هذه الشائعة الغبية ؟
    You'll get yours, my friend. And, you-- I am so sorry I blew it. Open Subtitles ـ سأردّ لكَ الصاع الصاعين يا صديقي ، و أنتَ ـ أنا آسفٌ جدّاً لقد أفسدت الأمر
    You've ruined my entire fucking evening. Open Subtitles لقد أفسدت امسيتي اللعينة بأكملها
    I screwed up her birthday, but I feel good anyway. Open Subtitles لقد أفسدت عليها يوم ميلادها .. لكني اشعر بخير
    There's nothing to say. You blew it. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر ، لقد كان لديك وقفة ممتازة و قالب ممتاز
    You heard her, people. She ruined Christmas. Open Subtitles سمعتوها يا جماعة لقد أفسدت العيد
    And now, I've ruined the one thing that I truly care about. Open Subtitles والآن , لقد أفسدت الشيء الوحيد الذي الذي أهتم بشأنه بصدق
    I messed up. I need a woman's perspective Open Subtitles لقد أفسدت الأمر وأحتاج إلى وجة نظر إمرأة
    I fucked up. I have borrowed lots of money. Open Subtitles لقد أفسدت الأمور لقد إقترضت الكثير من المال
    -I'll get something to eat. -Hell, no you won't. You fucked up. Open Subtitles ـ سأحضر شيئا ً لآكله ـ اللعنة, لن تفعل لقد أفسدت عليك الدعوة
    Congrats, genius. You just ruined your honey with dead flies. Open Subtitles تهاني أيتها الذكية، لقد أفسدت لتوك عسلك بالذباب الميت
    You have ruined a lot of things that I enjoy, and I am not gonna let you take pooping from me. Open Subtitles لقد أفسدت الكثير من الأشياء الّتي أحبّها، ولن أدعكَ تفسد لي متعة التغوّط.
    You're fucking up everything. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيء
    You screwed this up because you were so sure you were smarter than Open Subtitles لقد أفسدت هذا الأمر لأنك كنت مُتأكداً أنك أذكى من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more