And I convinced all those customers you thought you lost to re-up. | Open Subtitles | و لقد أقنعت جميع الزبائن أنكم ظننتوا أنكم خسرتوا إعادة التوصيل |
I convinced Major League players, coaches, and one legendary broadcaster to come to Morristown, Pennsylvania. | Open Subtitles | لقد أقنعت القائد واللاعبين والمدرب ومعلّق دوري أسطوري للقدوم إلى موريستاون، بنسلفانيا. |
I convinced myself winning meant getting out. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بأن الأنتصار يعني الخروج منها |
I've convinced myself of something I had refused to see for a long time. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل |
You convinced my brother the brand is a mark of a secret league of radical traitors. | Open Subtitles | لقد أقنعت أخي أن العلامه لعصبة سريه للخونة المتطرفين |
Work faster. I convinced my bookie to come here. | Open Subtitles | أعمل أسرع , لقد أقنعت وكيل مراهناتي بالقدوم لهنا |
I convinced a world-famous musician to come here and speak to the kids. | Open Subtitles | لقد أقنعت رجل موسيقي عالمي للحضور الى هنا والتحدث الى الاطفال |
I convinced the old man that mass extermination will screw up his own chance of survival. | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الكبير أن الإبادة الجماعية ستدمر فرصته الوحيدة للنجاة |
I convinced my CI it was time to grow a conscience. | Open Subtitles | لقد أقنعت مخبري انه حان وقت إظهاره لضميره |
I convinced 12 women that I enjoyed having intercourse with them. | Open Subtitles | لقد أقنعت 12 امرأة أنني استمتعت معهم في الجماع |
I convinced my mum to get the car washed. What's going on? | Open Subtitles | لقد أقنعت أمي بالذهاب لغسل سيارتها, ماذا يحدث؟ |
Hey, so I convinced the bartender to give us all the booze at your party for half price. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
I convinced myself that surgery was gonna fix everything. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسي أن هذه الجراحة قادرة على علاج كل شيء |
I convinced Gray to go on a blind date. | Open Subtitles | لقد أقنعت "جراي " بالذهاب في موعِد مُدّبر |
I convinced the brass to unofficially help get him and his daughter out of the country. | Open Subtitles | لقد أقنعت المسؤولين بشكل غير رسمي بمساعدته وابنته على الخروج من البلاد |
I've convinced my superiors to let me tell you more about the operation. | Open Subtitles | لقد أقنعت رؤسائي ليسمحوا لي أن أخبرك بالمزيد عن العملية |
I've convinced the doctor to let us take her home in the morning. | Open Subtitles | لقد أقنعت الطبيبة بأن تسمح لنا أن نأخذها إلى المنزل صباحاً |
You convinced the little rodent to give you the case, didn't you? | Open Subtitles | لقد أقنعت الرجل الصغير كي يعطيك الحقيبة أليس كذلك؟ |
She convinced some random pregnant woman to pee on a stick, so I could use it to trick my boyfriend into marrying me. | Open Subtitles | لقد أقنعت امرأه حامل بأن تتبول على عصى التحليل كي أستخدمها كي أخدع خليلي ليتزوجني. |
I once convinced a woman I was the ghost of her late husband, back from the dead to help her conceive. | Open Subtitles | لقد أقنعت مرة امرأة أنني شبح زوجها الراحل وأنني عدت من الموت لأساعدها على الحمل |
I just convinced the landlord to work with us to pay the back rent. | Open Subtitles | لقد أقنعت لتوي صاحب المكان أن يصبر علينا لدفع الإيجار |
She persuaded your mother to donate to our charity. | Open Subtitles | لقد أقنعت أمك بأن تتبرع لجمعيتنا الخيرية |
I've persuaded Han Xin to surrender | Open Subtitles | لقد أقنعت "هان شين" على الاستسلام |
You've convinced yourself the past doesn't matter because you're afraid to confront it. | Open Subtitles | لقد أقنعت نفسك أنّ الماضي لا يهم لأنّك خائف من مواجهتة |